Efesios 4:5 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro5 Onolec joñe'me Qadejaliaĝanec, nataq'aen onolec da'me qadepe'e ladic, chayovida'a da'me onolec da'me nachilaĝanataĝanaĝac. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur5 Qataq 'oonolec so qadataxala', qataq 'oonolec da qadpi'iÿaxac qataq da qanachilaxanataguec, Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20135 Qataq 'oonolec Ñim Nataxala', qataq 'oonolec da npi'iỹaxac qataq 'oonolec da nachelaxanataxanaxac, Faic an caibideil |
ami janema da'me qadamaic, ami jo'ne yataqachiñe Dios lec'oqo'tolqa 'me oñiya'ña di'me Corinto, ami jo'ne joote yoqovite' qa'a auacoñiyeguet ñe'me Cristo Jesús, nataq'aen ami qoyiyaĝanalo qaedi ami qoyapetenegueta joga'me Dios lec'oqo'tepi 'me ja 'nalo'te nach'e ena'ama ena'uaque jogaa'me jo'ne napi'ñalo naa'me ale'u lael 'me 'yaĝatetedac da'me lenaĝat ñe'me Jesucristo mach'e Qadejaliaĝanec nataq'aen joga'me Dios lec'oqo'tepi 'me ja 'nalo'te.
qalaĝaja qo'mi qamqa'me jayatenaq queda'me 'uo ñe'me Dios jo'ne onolec, mach'e Qadet'a jo'ne 'netoqo't ena'uaque gaa'me uo'oe, nataq'aen qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jeloqot'ot joñe'me. Nach'e naq'aeta queda'me onolec ñe'me Jaliaĝanec Jesucristo nach'eñe necochoqo't ñe'me Dios joca'li ye'et jena'me aleua nataq'aen ena'uaque gaa'me uo'oe, qama'le da'me qo'mi joda'me qat'oyaĝac chiyoĝoguet joñe'me.
Qa'a da'me ami nale gamachaqaega ami yovida'alo jo'ne 'yaĝatetac ñe'me Jesús qalaĝaja ja ena'am ga'me joote ami ja'aĝataĝama, qanach'e paja'a 'uo da'me adamaiqui da'me auacoñiyeguet. Ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue 'me auacoñiyeguet joote ami uetauelo, qalaĝaja auacoñiyeguet nale ga'me nepaqal laqaya jo'ne yaqa'a, nataq'aen 'naqataĝanaĝac laqaya jo'ne ja ena'am ga'me joote auacoñiyeguet.
Qom naq'aeta qama'le yema da'me qo'mi qadalo'ta't da'me qademalegue jena'me onaĝaic qadepe'e ladic, qaedi yataqata jatetonaq joñe'me Dios Lec'oĝot, nataq'aen male yemta jovitaĝa da'me qo'mi p'etaqadayaqa jo'ne chimadichidiñe, chayovida'a da'me qadalaje'ma da'me 'loyaĝac joñe'me Cristo jo'ne yataqata ja 'nalegue.
Qama'le yema jo'me 'yonataĝanaĝac ca'li, yataqata jaĝañi nayi, qa'a jouaĝat da'me male yataqata jateton joñe'me Jesucristo mach'e Yejaliaĝanec, qama'le nach'ena na'me yatetonaĝanaĝac jo'ne yataqata onaĝaic. Chane'eja joote jaĝañi yema da'me 'yonataĝanaĝac ca'li, qa'a yataqata jen ja no'en, qaedi jepitaqatenac da'me male joue'tajop joñe'me Cristo
Jayem Pablo, jo'ne lalemaĝajet ñe'me Dios, nataq'aen jayem Jesucristo lamaĝajec qaedi jeda'alo da'me 'laqataĝanaĝac jogaa'me jo'ne joote yiyota'alo ñe'me Dios, qaedi p'iida'a joñe'me, nataq'aen qaedi yateto'n da'me yataqatelegue. Nach'eda jo'ne yapaĝagueneque jogaa'me da'me qaedi ye't ga'me jo'ne yepaquetapega joñe'me Dios,
Qama'le nach'ega ga'me noĝop male yelo'teguet da'me chilaĝanataĝanaĝac, jo'ne nach'e ena'am male chiyaqayi da'me ami qonec'alaĝatedegue. Qalaĝaja da'me chilaĝanataĝanaĝac ja naqaega ta'le yiyo na'me qado'oc, dite da'me qoyiyaĝanot ñe'me Dios qaedi en yoqovita na'me qadauel, yajouaĝat da'me qo'mi nec'alaĝatedegue joñe'me Jesucristo jo'ne 'niyelaĝajeguem joca'li.
Jayem Simón Pedro, da'me jayem necochoqo't joñe'me Jesucristo nataq'aen da'me jayem lamaĝajec joñe'me, ami jamaĝalo da'me yep'iyenataĝanaĝac, da'me ami jo'ne joote auacoñiyeguet da'me nepe'e jo'ne yataqachiñe onaĝaic, yajouaĝat da'me ami yichoĝode'n joñe'me Qanedios jo'ne Qadec'alaĝaiqui mach'e Jesucristo, nach'eñe jo'ne yataqachiñe yataqatelegue. Chane'eja da'me adepi'i male ena'am da'me jo'ne mach'e qadepe'e.
Ami yaqaya'olqa, jayem jalcote da'me yamaic ta'le jediñe joda'me lajoĝoc da'me qat'oyaĝac 'me dalaĝaic jo'ne joote ena'uaque qo'mi uetauelo. Qalaĝaja nayi male jela'a da'me qoyouetaque da'me ami jamaĝalo da'me dojo' qaedi ami ñachoĝodenouelo da'me aueloquiaĝanaĝañi da'me adepi'i, da'me jo'ne qoye'uauaĝanouelo joca'li ga'me lec'oqo'tepi joñe'me Dios.