Efesios 2:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Ca'li da'me ami yataqata ena'am ta'le joote adelevi, qa'a yajouaĝat da'me yataqata ademiya'alo gaa'me adepatenaĝanaĝacodi', nataq'aen yataqata ami loeco lo'olpi. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur1 Ñi Dios qami' ÿanema da qadca'alaxauai naq'en so Cristo co'ollaq qami' ñaq qoviitaigui da 'ico' qadleuaqai, souaxat nam sa ÿaÿamaxañisat qataq nam qadasouaxashichi Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Qaq qami' qoviitaigui co'ollaxa da 'eeta'am da qami' leuaxaiqa, souaxat da sa qaualaiguet Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq qoviitaigui da qaye'etaxalqoi. Faic an caibideil |
Nach'e ena'am naq'aeta da'me qoyediñe ca'li naa'me nedii's jo'ne 'laqatac ñe'me Dios, eet'oi: “Ñe'me 'uaeñe jiyaĝaua 'me lenaĝat Adán, ca'li qoye'et qama'le qoyanem da'me yataqata nec'aletaye qoyen.” Qalaĝaja ñe'me Adán jo'ne p'ategue, dojo' nach'eñe Cristo, qamqa'me nach'eñe yanegue da'me 'noyaĝac jo'ne chiyaqayi ñe'me Dios Lepaqal.
Da'me ami ena'am ta'le joote adelevi joca'li gaa'me noloqo'ote jo'ne joote yenoĝodegue, yajouaĝa't daa'me adoecodi' nataq'aen da'me ja aĝañiyegue da'me at'oyaĝaqui 'me toijec jo'ne oiquiaĝaic; qalaĝaja nayi Dios ami yanema da'me at'oyaĝaqui dalaĝaic queda'me ademii'teguet ñe'me Cristo, qama'le yapalaĝa't ena'uaque da'me qadoeco.
“Nach'e ena'am auediñe da'me dojo' 'yaqataĝanaĝac qama'le auamaĝa ñe'me lamaĝajec ga'me tamenaĝaiqui jo'ne na'ña di'me Sardes: «Da'me ami jo'ne oñiya'ña di'me Sardes, ami janema nayi jenjo' 'yaqatac, mach'e jayem jo'ne ñejaliaĝatelo'te jogaa'me siete nepaqa'li jo'ne chiyoqo'ot joñe'me Dios nataq'aen yajoqot'a gaa'me siete uaqachiñil: Joote jayaten yema da'me auauoyi jo'ne chiyaqayi da'me a'naqataguequi da'me yataqata anec'aliitaye, qalaĝaja ja naq'aeta, dite da'me ena'am ta'le joote adelevi.