Apocalipsis 8:4 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro4 Chane'eja jaga'me nemala' joga'me laviyoĝon nataq'aen da'me netamenaĝa'j joga'me Dios lec'oqo'tepi quijemegue joga'me louaq ga'me piyem le'ec da'me yec'adije'ma di'me lejaliaqa' joñe'me Dios. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur4 Nachi na lmala'q se'eso nchinaxanaxat chigoqtelec na lhuaq so namaxashic da taÿot ñi Dios, qaq lÿatchiguem da nqouagaxaunaxac nam lalamaxatpi ñi Dios. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20134 Qaq na lmala'q se'eso nchenaxanaxat tasheguem, chegoqtelec na lhuaq so namaxashec piguem le'ec, l-llatcheguem da qouagaxaunaxac, nache ivira'a cam hueta'a Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Faic an caibideil |
Cornelio yelo'ta ñe'me piyem le'ec nataq'aen t'oiyapega, qama'le yena't: —¿Jach'ega, jaliaĝanec? Joñe'me piyem le'ec enaac: —Dios naquiaĝatapegalo daa'me anetamenaĝaco joote ueteda'ajop ñe'me Dios, nataq'aen yauanalo gaa'me jo'ne auauo'oe da'me qaedi alecochiyalo gaa'me jo'ne 'uo da'me louenaĝanaĝa'j.
Qama'le novi' jo'me piyem le'ec laqaya jo'ne lajoqot'a jajo'me laviyoĝon lae't jo'ne oro, qama'le cha'li nechachiñe da'me dajo'taguet joga'me c'atoĝonaĝala', qama'le 'uo ga'me yaneuo jo'ne laviyoĝon 'me jalcote qaedi yapoteneguet da'me netamenaĝa'j joga'me Dios lec'oqo'tepi, qama'le yequetegaĝalegue ga'me p'ajeguem joga'me c'atoĝonaĝala' jo'ne oro 'me neta'ña ga'me dajoya'ya jaga'me je'onaĝaiqui jo'ne na'ña joga'me nejaliaqa'.