Apocalipsis 4:5 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro5 Jaga'me nejaliaĝaiqui chiyaqapiñegui jena'me lauaq jo'ne yaqaselec, choqona'me nejamaĝa nataq'aen na'me 'loĝoyaĝac, nataq'aen ga'me dajoya'ña jaga'me neje'onaĝaiqui edetañguilo gaa'me siete coyadaĝanaqate' jo'ne dole', nach'egaua jo'ne siete lepaqa'li joñe'me Dios. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur5 Qaq asa'aso so'onaxaqui chigoqtapegueu'a na nqashilgaxa, nlamaxa, qataq na nalataxa. Qataq soua siete ncoÿadaxanaxaqui', na l'edaxa 'eeta'am na nodec. Qaq soomayi nachisoua soua siete saq cha'alo mayi chigoqo'oto ñi Dios. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20135 Qaq asa'aso so'onaxaqui chegoqtapegueua'a na nqashelgaxa, qataq nllimiaxa, qataq datateguet asomaye soua siete ncoỹaraxanaxaqui' 'ettaiguilo, maye nachesoua soua siete saq cha'alo la'añaxaco Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Faic an caibideil |
“Eja queda'me jayem male ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop queda'me ami ñepoda'tape qaedi a'viyelaqaiyot joñe'me Dios; qalaĝaja ñe'me jo'ne novi' qomle jayem najoyalegue jo'ne jayem napacalegue, qama'le ja jalo'taguet da'me ch'e yechequetelegue ta'le jachi'y gaa'me lapela'te. Nach'eñe ami nachilaĝaneque qom'te joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen ga'me dole'.
Jayem Juan ami jep'iye'n nayi, da'me ami Dios lec'oqo'tepi jo'ne oñiya'ña di'me aleua jo'ne Asia. Auacoñiyeguet nayi da'me nichoĝodenataĝanaĝac nataq'aen da'me 'nemaĝac jo'ne chiyoqo'ot joñe'me jo'ne jalchi'ena 'uo, nataq'aen nach'e eta't da'me qo'mi ue'tajopa, choqoñaa'me siete nepaqa'li ja 'nalo'te jo'ne dajoteda'aguet da'me lejaliaqa' joñe'me,
Chane'eja 'nouategue ga'me tamenaĝaiqui jo'ne loĝot joñe'me Dios 'me ne'tague di'me piyem, qama'le qoyauana jaga'me uetaue joga'me tamenaĝaiqui jo'ne lae't jogaa'me diez lamaĝajoĝonaĝaco joñe'me Dios, qama'le en naqalip nataq'aen 'uo ga'me nejamaĝa choqoga'me 'noĝoyaĝac; male deda jena'me aleua qama'le 'uo jaga'me loñi lat'edai jo'ne ena'am ta'le qadipi.
“Nach'e ena'am auediñe da'me dojo' 'yaqataĝanaĝac qama'le auamaĝa ñe'me lamaĝajec ga'me tamenaĝaiqui jo'ne na'ña di'me Sardes: «Da'me ami jo'ne oñiya'ña di'me Sardes, ami janema nayi jenjo' 'yaqatac, mach'e jayem jo'ne ñejaliaĝatelo'te jogaa'me siete nepaqa'li jo'ne chiyoqo'ot joñe'me Dios nataq'aen yajoqot'a gaa'me siete uaqachiñil: Joote jayaten yema da'me auauoyi jo'ne chiyaqayi da'me a'naqataguequi da'me yataqata anec'aliitaye, qalaĝaja ja naq'aeta, dite da'me ena'am ta'le joote adelevi.
Chane'eja 'uo jo'me jauana jo'ne dajotalegue jo'me nejaliaĝaiqui jo'ne je'onaĝaiqui chaqaja'me cuatro yejidi, da'me uetañgui laeñi jaa'me 'yaĝaicachidi: nach'ejo jo'ne 'Naĝanaĝate Lec'oĝot da'me nechatetañe, qalaĝaja di'yoq da'me naqaeñe ñe'me jo'ne joote qoyalat; uo'oe gaa'me siete jo'ne lepeel, nataq'aen jogaa'me 'lae'te jo'ne siete. Gaa'me 'lae'te naqaegaua gaa'me siete lepaqa'li joñe'me Dios jo'ne qonamaĝata yema jena'me aleua.
Qama'le joñe'me piyem le'ec male yacona jaga'me laviyoĝon lae't, qama'le en najaqachigui jana'me poqo ga'me dole' jo'ne uetalegue joga'me c'atoĝonaĝala'. Yem qama'le yojouoĝolegue jena'me aleua, qama'le 'uo da'me 'loĝoyaĝac choqoda'me nejamaĝa nataq'aen da'me naqaselegaĝac qama'le deda jena'me aleua.