Apocalipsis 3:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro8 Joote jayaten yema da'me auauoyi, nataq'aen da'me mate mane'e ja jalcote 'uo da'me at'añaĝaqui, qalaĝaja ja aĝañiñi da'me auoqochiya'a da'me 'yaqataĝanaĝac, nataq'aen da'me ja jayem 'te anemañetapec. Chane'eja nayi cha'li auec'achiñe jena'me auajoitalegue, qa'a jen 'nouatetaye ga'me adadiquiiuo jo'ne qaya'te ta'le yaqanatet ta'le yapadiñgui. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur8 Aÿim saÿaten 'enauac nam 'au'ottacpi. Qaq aÿim 'am sanem ñi 'ico' lasom ÿauattaigui mayi sa ishit da huo'o ca ÿapogui. Cha'ayi nai'ctaxa da saqalligueme da 'ad'añaxac, qalaxayi ÿataqta 'aualaxalec da i'aqtac, qataq sa ishit da aÿim 'ancoqtapeguelec. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 ‹Aỹem saỹaten 'enauac nam 'auo'ottacpi, qataq saỹaten da Aỹem 'aualaxaguet qataq saishet da qonetega saq Aỹem 'auauatton, na'aictaxa da qaica ca la'amaqchec da 'ara'añaxac. Qaq ỹoqo'oye Aỹem 'ana'axaỹaxana: Aỹem 'am sanem da 'ardaqa' da Aỹem 'auo'onataxanot qataq qaica ca ishet da 'am nqanaxat. Aỹem 'am saconeguet, qaq ỹoqo'oye qaica ca ishet da 'am ỹapo'oguet. Faic an caibideil |
Anetoviñetac da'me jo'ne joote ami ja'aĝatema: «Qaya'te namaĝajec ta'le napacalegue joga'me lejaliaĝanec.» Qom naqayem da'me 'uo da'me ñecanaguec, qama'le nach'e ena'am ami 'uo da'me anecanaguequi, nataq'aen qom qoyoqocha'alo naa'me 'yaqataqa qama'le nach'e ena'am qoyoqocha'alo naa'me mach'e at'aqataqadi'.
Qa'a uo'oe gaa'me jo'ne ch'e ami yeuomaĝanouelo joda'me loqovinaĝanaĝaco qaedi ami tauelo. Nach'egaua jo'ne joote uaqatetelo'te daa'me nedii's jo'ne Dios 'laqataqa joca'li, queda'me joote qoyeloĝonaĝateda'a da'me Dios le'uaĝanaĝanaĝac, nach'egaua ga'me jiyaĝadipi jo'ne yataqachiñe etaĝaloĝoiquipi. Nataq'aen ch'e yacoteguet da'me lichoĝodenataĝanaĝac joñe'me Dios qama'le ena'am ta'le ch'e yayaquiaĝa'n qaedi 'yete'tape naa'me mach'e loeco jo'ne lequejeguetaĝa. Nataq'aen nematedapec joñe'me Qadadipa mach'e Qadejaliaĝanec Jesucristo.
Joote jayaten da'me oñiita'ña di'me na'ña joga'me lejaliaqa' ñe'me Satanás, qalaĝaja da'me ami nach'edata da'me jayem oquitalegue, ja anemachiyapec da'me jayem auep'iiya'a, temaqaedi da'me qoyalat joca'li di'me Antipas, 'yaqataĝanaĝanec jo'ne yataqatelegue, nach'edi jo'ne ua'ña di'me noic jo'ne neta'ña ñe'me Satanás.
Joote jayaten yema da'me auauoyi, nataq'aen jayaten da'me 'uo da'me laqalaic da'me jo'ne at'onataĝanaĝaqui, choqoda'me nach'e eta't da'me ja aĝañiñi, nach'e ena'am jayaten da'me ja auaqanachichi ta'le anapogaĝadeñiyegueta jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne ja 'noe'n, qama'le nach'e ena'am jayaten da'me analoqochiñe nale jogaa'me jo'ne eetapela'ajalo Dios lamaĝa's qalaĝaja ja naqaegaua, qama'le auanomiya'a da'me nach'egaua jo'ne pecayaqa.
“Nach'e ena'am auediñe da'me dojo' 'yaqataĝanaĝac qama'le auamaĝa ñe'me lamaĝajec ga'me tamenaĝaiqui jo'ne na'ña di'me Sardes: «Da'me ami jo'ne oñiya'ña di'me Sardes, ami janema nayi jenjo' 'yaqatac, mach'e jayem jo'ne ñejaliaĝatelo'te jogaa'me siete nepaqa'li jo'ne chiyoqo'ot joñe'me Dios nataq'aen yajoqot'a gaa'me siete uaqachiñil: Joote jayaten yema da'me auauoyi jo'ne chiyaqayi da'me a'naqataguequi da'me yataqata anec'aliitaye, qalaĝaja ja naq'aeta, dite da'me ena'am ta'le joote adelevi.
“Nach'e ena'ama auediñe da'me dojo' 'yaqataĝanaĝac qama'le auamaĝa ñe'me lamaĝajec ga'me tamenaĝaiqui jo'ne na'ña di'me Filadelfia: «Da'me ami jo'ne oñiya'ña di'me Filadelfia, ami janema nayi jenjo' 'yaqatac, mach'e jayem jo'ne jayem ja 'nalegue, jayem yataqatelegue nataq'aen jayem ue'tajop da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me jaliaĝanec David, qama'le qom jen 'nouategue, qaya'te yaqanatet ta'le yapadiñgui, nach'e ena'am da'me qom japadiñgui, qaya'te yaqanatet ta'le 'youategue: