Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:4 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

4 Qama'le yaqanate't da'me yauata na'me latajoĝoc joñe'me, qama'le yanetayelo naa'me nepeldi da'me lenaĝat joñe'me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

4 Huaña, nachi qanma'ai' da qanauane' ñimayi. Nachi na lata'pi namayipi, nachi nanettalguete ca l'enaxat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

4 Huaña, nache qanma'ai' da qanauane' Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Qaq da le'enaxat Ñimaye, nache nanettalec naua lata'api namayepi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:4
18 Iomraidhean Croise  

“Nataq'aen made'tapolqa qomle jogaa'me jo'ne yoqovichiguilo naa'me lai'li, qa'a nach'egaua gaa'me jo'ne yauata qomle ñe'me Dios.


Qom 'uo ga'me jo'ne jetaque jayem t'onataĝaneuo'o, 'noota qom jayem equegue. Qama'le ga'me joue'ta da'me jayem, nach'e ena'am ue'ta ga'me jo'ne jayem lecochiya. Qom 'uo ga'me jayem lecochiya, ñe'me Taĝadena' nataq'aen 'nonaĝachichigui joga'me.


“Am Taĝadena', naa'me naajo' jo'ne jayem auanema, da'me jayem jetaque nach'e ena'ama jayem ueteda'ajop, ga'me jo'ne jona'ña qomle, qaedi yauata da'me 'yonaĝac, nach'eda jo'ne am chiyaqayi, jouaĝat da'me jalchi'ena jayem adoqopita ca'li cha'li jona'li 'uo jena'me aleua.


Nach'e naq'aeta qom jetaque jec'atenaq ga'me jo'ne chiyoqo'ot ñe'me Dios, ga'me jo'ne jauanaĝa ena'am ta'le ch'e laqaselegaĝac jo'ne ja yataqachiñe di'yoqotelegue; qalaĝaja yovita qomle ga'me nolo' da'me male yataqachiñe di'yoqochigui jauanaĝa. Nayi ja di'yoĝoyi da'me jateton ñe'me Dios; qalaĝaja qom novitequena ga'me nolo', male yataqachiñe nalochiñe da'me yatetonaĝanaĝac, ena'am da'me eeta joñe'me Dios da'me jayem yateton.


Anepogoĝoiñetapegue' da'me nach'e eta't ami uetauelo da'me 'nemaĝac, ena'uaque da'me ami, nataq'aen da'me nach'e eta't da'me ami ja 'nalo'te, qa'a qom qaya da'me qat'oyaĝac jo'ne ja 'nalegue qama'le ja jaqanatetaq ta'le jauanaĝa joñe'me Jaliaĝanec.


Yem da'me dojo' qama'le yitaĝa jelojeguem, qama'le jauana ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot da'me petalegue ga'me qajoĝonaĝa jo'ne lenaĝat da'me Sión. Qama'le uo'oe gaa'me naequetedapegue' jo'ne ciento cuarenta y cuatro mil ga'me jiyaĝadipi, gaa'me jo'ne qoyedetalo'te jana'me nepe da'me lenaĝat joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot choqoda'me lenaĝat ñe'me Let'a.


Jogaa'me jo'ne yovidedeta da'me noma't joga'me ja no'en, nach'egaua jo'ne je'n p'ajodaye da'me ena'am ta'le najotenaĝal ga'me tamenaĝaiqui jo'ne loĝot ñe'me Taĝadena' mach'e Dios, qama'le ja yitaĝa ta'le qoye'n queda'ae ga'me jo'ne neda'ña, nataq'aen da'me jediñe da'me lenaĝat ñe'me Taĝadena' mach'e Dios jachalo'te jogaa'me, qama'le nach'e ena'am da'me lenaĝat ga'me noic jo'ne loĝot joñe'me, di'me noic jo'ne dalaĝaic 'me Jerusalén jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem, mach'e 'lachaqa' joñe'me Taĝadena' mach'e Dios, qama'le nach'e ena'am jediñe da'me mach'e yenaĝat jo'ne dalaĝaic jachalo'te jogaa'me.


enaac: “¡Ena'te auauoyi ga'me a'vichiyec jo'ne ja no'en jena'me aleua uotaĝa ga'me noĝop let'adaic uotaĝa jogaa'me ep'a, chayovida'a qom yem da'me ja'anaq naa'me nepel jogaa'me jo'ne mach'e lalemaĝaje'te ñe'me Qanedios!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan