Apocalipsis 22:4 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro4 Qama'le yaqanate't da'me yauata na'me latajoĝoc joñe'me, qama'le yanetayelo naa'me nepeldi da'me lenaĝat joñe'me. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur4 Huaña, nachi qanma'ai' da qanauane' ñimayi. Nachi na lata'pi namayipi, nachi nanettalguete ca l'enaxat. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20134 Huaña, nache qanma'ai' da qanauane' Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Qaq da le'enaxat Ñimaye, nache nanettalec naua lata'api namayepi. Faic an caibideil |
Nach'e naq'aeta qom jetaque jec'atenaq ga'me jo'ne chiyoqo'ot ñe'me Dios, ga'me jo'ne jauanaĝa ena'am ta'le ch'e laqaselegaĝac jo'ne ja yataqachiñe di'yoqotelegue; qalaĝaja yovita qomle ga'me nolo' da'me male yataqachiñe di'yoqochigui jauanaĝa. Nayi ja di'yoĝoyi da'me jateton ñe'me Dios; qalaĝaja qom novitequena ga'me nolo', male yataqachiñe nalochiñe da'me yatetonaĝanaĝac, ena'am da'me eeta joñe'me Dios da'me jayem yateton.
Yem da'me dojo' qama'le yitaĝa jelojeguem, qama'le jauana ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot da'me petalegue ga'me qajoĝonaĝa jo'ne lenaĝat da'me Sión. Qama'le uo'oe gaa'me naequetedapegue' jo'ne ciento cuarenta y cuatro mil ga'me jiyaĝadipi, gaa'me jo'ne qoyedetalo'te jana'me nepe da'me lenaĝat joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot choqoda'me lenaĝat ñe'me Let'a.
Jogaa'me jo'ne yovidedeta da'me noma't joga'me ja no'en, nach'egaua jo'ne je'n p'ajodaye da'me ena'am ta'le najotenaĝal ga'me tamenaĝaiqui jo'ne loĝot ñe'me Taĝadena' mach'e Dios, qama'le ja yitaĝa ta'le qoye'n queda'ae ga'me jo'ne neda'ña, nataq'aen da'me jediñe da'me lenaĝat ñe'me Taĝadena' mach'e Dios jachalo'te jogaa'me, qama'le nach'e ena'am da'me lenaĝat ga'me noic jo'ne loĝot joñe'me, di'me noic jo'ne dalaĝaic 'me Jerusalén jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem, mach'e 'lachaqa' joñe'me Taĝadena' mach'e Dios, qama'le nach'e ena'am jediñe da'me mach'e yenaĝat jo'ne dalaĝaic jachalo'te jogaa'me.