Apocalipsis 22:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro3 Chane'eja male qaya'te ta'le 'uo ga'me jo'ne qoya'uo ga'me ne'uaĝanaguec. Da'me lejaliaqa' joñe'me Dios, choqoñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot nach'e ena'am neta'ña jodi'me noic, qama'le jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te male 'nonaĝachidegue joñe'me. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur3 Huaña yimayi, nachi sa ishit da huo'o ca qaÿauo'o ca nhuaxanaguec. Qaq aca nso'onaxaqui ñi Dios qataq so qagueta llalec nachi netaña yimayi. Nachi nam lamaxashicpi ñimayi nachi ÿi'oxodeetac. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20133 Qaq yi'iye nỹecpi qaica da hueta'a ca sa ỹaỹamaxaren Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Yemaye, nache hueta'a añi nso'onaxaqui Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq Ñim Qagueta Llalec, qaq nam lo'onataxanaxanecpi Ñimaye, nache ỹo'oxoreetac. Faic an caibideil |
Mane'e ca'li yem da'me dojo' qama'le jauana ga'me jiyaĝadipi let'adaic jo'ne qaya'te yaqanatet ta'le noloqoten, jo'ne qoyachiyoĝotauelo yemeda jogaa'me noyaqa let'adayaqa nataq'aen yodapecache da'me neqomyaĝa'j nataq'aen yodapecache naa'me 'loyaĝaco naa'me 'laqataqa. Qama'le jauanalo da'me nechatetedañe ena'uac da'me dajotauo jaga'me je'onaĝaiqui jo'ne nejaliaĝaiqui, qama'le nach'e ena'ama dajoteda'aguet joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot. Qama'le uo'oe naa'me louo jo'ne pagaĝayaqa nataq'aen da'me yachi'y jaa'me chaic layoqote, onolqa'tape jogaa'me jiyaĝa'u da'me lajoqot'alo.