Apocalipsis 22:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Qama'le joñe'me piyem le'ec jayem yaloĝona di'me ñache jo'ne chichiñe jena'me noĝop jo'ne le'ec. Qama'le da'me 'loyaĝac di'me ñache ena'am ta'le cristal, nataq'aen da'me chiyoqotelegue ñe'me lejaliaqa' joñe'me Dios choqoñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur1 Nachi so namaxashic aÿim ÿachaxana so tala mayi chigoqtapoigui da nca'alaxa na l'ec 'etaxat. Somayi 'eeta'am na chauec, ÿataqta yi'oqchiguiñi. Qaq somayi chigoqteu'a ca nso'onqa' ñi Dios qataq so qagueta llalec. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Ime, nache so namaxashec piguem le'ec aỹem ỹachaxana so tala maye chegoqtapoigui da nca'alaxa chochaq tatec. Se'eso tala chegoqteua'a aso nso'onaxaqui Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq Ñim Qagueta Llalec, somaye ỹataqta chauec, 'eeta'am na 'etaxat da ỹataqta qui'itta. Faic an caibideil |
Jenjo' jo'ne qoyen di'yoq, da'me jo'ne maliaĝa ja qoyayate'n jo'ne Dios yane'm joñe'me Jesucristo, qaedi yayatenaĝanaĝaneque jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te ga'me jo'ne paja'a 'uo qomle, chane'eja jayem namaĝa ñe'me lamaĝajec jo'ne piyem le'ec qaedi jayem yayatenaĝanaĝan, da'me jayem Juan jo'ne mach'e jayem lalemaĝajet joñe'me.
Yem da'me dojo' qama'le yitaĝa jayem dojapegue', enaac: —Male joote jen yem. Mach'e jayem jo'ne je'uaechiñe nataq'aen da'me naqayem jo'ne jep'ategue, ena'am ta'le jayem alfa nataq'aen da'me jayem omega. Ga'me jo'ne yelinquip, janema qomle ga'me laiquip jo'ne chiyaqayi da'me nec'alaĝa, 'me chiyaqañgui ga'me noĝop jo'ne nach'e eta't da'me nayetaye, 'me ja qoyaqanatet ta'le qodicot.
Yem da'me dojo' qama'le jayem nec'ata jo'me piyem le'ec jo'ne chiyaqauelo jogaa'me siete piyem laje' 'me lajoqot'alo jaa'me siete yomaĝaiqui' jo'ne jaqachiguilo jena'me ne'uaĝanaĝanaĝaco, qama'le 'uo da'me jayem 'yaĝatem, enaac: —Cha'li auanaequena qaedi am jayatenaĝanaĝanec jañe'me nojaĝaua jo'ne nach'añe 'me loua joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot.
Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot.
Qama'le joñe'me piyem le'ec jayem dojapegue', enaac: “Naa'me naajo' 'naqataqa nach'enaua jo'ne ejoda nataq'aen da'me chiyaqayilo da'me nepe'e, qa'a joñe'me Jaliaĝanec Dios jo'ne yanema ca'li ñe'me Lepaqal dia'me 'laqataĝanaĝanaqa, nach'eñe jo'ne yamaĝalo nayi ñe'me mach'e lamaĝajec jo'ne piyem le'ec, qaedi yayatenaĝanaĝaneque jogaa'me uo'oe gaa'me jo'ne mach'e lalemaĝaje'te, queda'me paja'a da'me uo'oe qomle jogaa'me di'yo't.”
Qama'le nach'e ena'am jomachilegue da'me ena'uac jogaa'me uo'oe jo'ne ueteda'ague jodi'me piyem nataq'aen jogaa'me uetedalegue jena'me aleua, qama'le nach'e ena'am jogaa'me uetedaue di'me p'añe jenjo' aleua nataq'aen jogaa'me uetañguilo gaa'me qa'mi lat'edail, naq'aeta da'me 'yotedac: “¡'Noota qom qo'nonaĝachigui joñe'me jo'ne netañgui jañe'me je'onaĝaiqui Choqoñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot, Jouaĝat da'me 'uo da'me li'yoĝodenataĝanaĝa'j nataq'aen da'me 'lonaĝac Choqoda'me lañoqotaĝanaĝac let'adaic!”
Chane'eja 'uo jo'me jauana jo'ne dajotalegue jo'me nejaliaĝaiqui jo'ne je'onaĝaiqui chaqaja'me cuatro yejidi, da'me uetañgui laeñi jaa'me 'yaĝaicachidi: nach'ejo jo'ne 'Naĝanaĝate Lec'oĝot da'me nechatetañe, qalaĝaja di'yoq da'me naqaeñe ñe'me jo'ne joote qoyalat; uo'oe gaa'me siete jo'ne lepeel, nataq'aen jogaa'me 'lae'te jo'ne siete. Gaa'me 'lae'te naqaegaua gaa'me siete lepaqa'li joñe'me Dios jo'ne qonamaĝata yema jena'me aleua.
qa'a joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot jo'ne dajotalegue jaga'me je'onaĝaiqui jo'ne nejaliaĝaiqui, nach'eñe jo'ne nouatoqo't ena'uaque jogaa'me, qama'le yauetegue joga'me noĝop jo'ne yayetaye 'me chiyaqayi da'me nec'alaĝa. Nataq'aen joñe'me Dios male yiyo'y naa'me 'lae'te da'me niyojeguem yema jana'me lachi'.”