Apocalipsis 21:4 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro4 Qama'le joñe'me yiyo'y yema naa'me lachi'y ga'me jiyaĝadipi. Ja yitaĝa ta'le 'uo da'me yeleu ga'me jiyaĝaua, uotaĝa ta'le 'uo joga'me noyetac. Male qaya'te lachoĝode'j, nach'e ena'am da'me qaya'te layaliaĝa'j, qa'a ena'uaque jogaa'me 'uaechidiñe, nayi male ja yitaĝa ta'le uo'oe. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur4 Nachi ñimayi iÿodeec 'enauaque naua lachi' namayipi. Huaña, nachi sa ishit da ileu ca shiÿaxaua, qataq sa ishit da noÿiitac, huo'otaq da n'alaqtapiguiñi, huo'otaq da huo'o da nqui'ic. Cha'ayi 'enauac na seloqtaigui nagui 'enauac imeuo. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20134 Ñimaye iỹore'c naua lache' namayepi. Huaña, nache saishet da ileu, nataqa'en saishet da ỹe'eguelaxalec da nỹeetac, huo'otaq da na'alaqtapiguiñi, huo'otaq da huo'o da nqui'ic, cha'aye 'enauac nam huo'o co'ollaxa qalaq nagui 'enauac da imeuo.» Faic an caibideil |
Qalaĝaja ga'me nolo' qom 'niyelaĝaquena ñe'me Jaliaĝanec, qama'le nejeteteuo ena'am ga'me cachaĝaic. Ua'a qama'le di'me piyem male 'uo da'me 'loĝoyaĝac let'adaic da'me iyiñe, qama'le 'uo ga'me dole jo'ne yaviyaĝa't yema jogaa'me neteda'ague di'me piyem. Yem qama'le jena'me aleua choqogaa'me jo'ne uetedalegue da'me male tadoue da'me laloqotenaĝanaĝac ñe'me Dios.
Qama'le jaga'me qa'em lat'edai nach'e ena'am da'me yaneua'alo joga'me mach'e uetedañgui jo'ne napa'lpi, choqoñe'me lejaliaĝanec da'me neleuaĝa nataq'aen jañe'me necoñetaĝanaĝaiqui' ga'me napa'lpi nach'e ena'ama yaneua'alo gaa'me jo'ne uetedaue, qama'le nalo'ta't qoyen yema da'me 'uo da'me nec'atenague'j, onolqa'tape naa'me jo'ne mach'e chiyaqayilo jogaa'me mach'e 'lonataqa.
qa'a joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot jo'ne dajotalegue jaga'me je'onaĝaiqui jo'ne nejaliaĝaiqui, nach'eñe jo'ne nouatoqo't ena'uaque jogaa'me, qama'le yauetegue joga'me noĝop jo'ne yayetaye 'me chiyaqayi da'me nec'alaĝa. Nataq'aen joñe'me Dios male yiyo'y naa'me 'lae'te da'me niyojeguem yema jana'me lachi'.”