Apocalipsis 16:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro3 Qama'le joñe'me piyem le'ec jo'ne dajoyalegue joñe'me jo'ne 'uaechiñe male yecodiñgui ga'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui jo'ne mach'e loqote, qama'le jaga'me qa'em lat'edai male naleguemaĝata jaga'me netauo' joga'me noĝop jo'ne le'ec, qama'le ena'am ta'le naqaega ga'me jiyaĝaua qom dalataĝanac, qama'le yele'u ena'uaque jogaa'me jo'ne noĝop laje'. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur3 Qataq jec so lÿa namaxashic da icodelec aso auaxai. Nachi nam l'ec 'etaxat aso auaxai, nachi nañigui na 'eeta'am na ltago'q na leuaxaic. Nachi ileu 'enauac nam huo'o da lca'alaxa mayi huetaigui na 'etaxat. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20133 Qataq jec so lỹa namaxashec da icorelec aso auaxai so huetagui aso ỹomaxaqui, nache nam le'ec 'etaxat asomaye nañigui na ntago'q, 'eeta'am na ltago'q na nalaatac shiỹaxaua. Huaña, nache ileu 'enauac nam huo'o da lca'alaxa maye huetangui aso auaxai. Faic an caibideil |
Naa'me naajo' aqataĝanaĝayaqa yaqanate't ta'le yapadidiñe di'me piyem qaedi ja no't da'me cha'li maliaĝa 'yaĝatetedac da'me Dios 'laqataĝanaĝac, qama'le nach'e ena'am da'me yaqanate't ta'le e'n neleguemaĝata netauo' joga'me noĝop, choqoda'me e'n lachoĝodec jena'me aleua laje'pi, yauo'oe yodapecache da'me lapite'nayaĝaco, yema da'me 'viyelaĝalo'te q'aen, queda'me nach'eda jo'ne 'uo da'me 'lamaqatenataĝanaĝa'j.