Apocalipsis 16:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Joñe'me piyem le'ec jo'ne 'uaechiñe male ec, qama'le yecodelegue ga'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui jo'ne mach'e loqote jena'me aleua, qama'le yema ga'me jiyaĝadipi jo'ne netayelo ga'me en 'nanaĝaijetel ñe'me jiyac polio' nataq'aen da'me 'yamaqate'n da'me netametot ga'me lequi'i ñe'me, male naje'moto ga'me nijiquiaĝa jo'ne co'yaq nataq'aen da'me dalataĝanac. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur2 Nachi jec som hua'auchiguiñi namaxashic da icodelec ana 'alhua. Nachi 'enauac na shiÿaxauapi mayi huo'o ana n'anaqte mayi chigoqo'ot so shiguiÿac qataq natameetacot som n'enaqtac lqui'i, nachi namayipi nashiguem na l'oc na ÿataqta saq maxata lquesaxa qataq ÿataqta qui'aq. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Nache jec som hua'auchiguiñi namaxashec piguem le'ec da icorelec ana 'alhua som huetagui aso ỹomaxaqui, nache 'enauac nam huo'o na na'anaqte maye chegoqo'ot so shiguiỹac leguemaxaic qataq ỹo'oxoreetac so ne'enaqtac maye lqui'i somaye, namayepi nasheguem na lo'oc na lquesaxa maye ỹataqta qaica ca 'ena'am da lqui'ic. Faic an caibideil |
Joote qoyanem yema da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me jiyac polio' jo'ne 'uaechiñe 'me noĝop le'ec, qama'le da'me ue'tajop jo'me jo'ne 'uaechiñe male yamaĝalo'te yema joga'me jiyaĝadipi jo'ne aleua laje'pi da'me 'nonaĝachidegue ñe'me jiyac polio' jo'ne 'uaechiñe, ñe'me jo'ne 'uo ga'me yediñe 'me te'me jetaque yelem qalaĝaja yemiiñi ca'li jo'me yédiñe.
'Uo ñe'me piyem le'ec jo'ne 'uaechiñe da'me dajedaĝan, qama'le jauana jajo'me loñi jo'ne ena'am ta'le qa' da'me qoyecodelegue jena'me aleua, choqoga'me dole' jo'ne yeleguet jaga'me netauo'. Qama'le gaa'me lael jena'me aleua jo'ne tres, 'uo ga'me onolec jo'ne yavic, nach'e ena'am jogaa'me ep'a uo'oe gaa'me yavi'j, nataq'aen yema jena'me nolelaĝa jo'ne dadala 'me uetalegue jena'me aleua.