Apocalipsis 11:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro8 Chane'eja jogaa'me lapa'che dia'me joote yele'u nelagaĝachichidiñe, ueteda'ña ga'me naq'aeuo joga'me noic let'adaic, di'me jo'ne ua'ña joca'li ñe'me mach'e Qadejaliaĝanec da'me qoyep'enajeguem, di'me noic jo'ne lenaĝat qoyen Sodoma qama'le nach'e ena'am da'me lenaĝat laqaya qoyen Egipto. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur8 Nachi da l'oquiaxa'c soomayi qaÿachitrangui na laiñi so nqa'aic yim lta'adaic la ciudad mayi huaña co'ollaq qaiuaxanguet so qo'ipaq so qadataxala', yim chochi qaÿamata'ac da l'enaxat Sodoma qataq Egipto. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 Nache da lo'ocỹaxa'c caamaye qaỹachetrangui na laiñi so nqa'aic lta'araic ye nỹecpi maye huaña co'ollaq qaỹalauat So Qarataxala' qaiuaxaneguet so npe'enaxaqui. Qaq na shiỹaxauapi ỹamata'ac yi'iye nỹecpi da naigui naqa'en da Sodoma qataq Egipto. Faic an caibideil |
Ñe'me Dios nach'e ena'am ya'uo da'me en lachoĝode'j ga'me laje'pi gaa'me noyaqa jo'ne Sodoma choqodi'me Gomorra, qama'le yolaĝachiguilo, yigouelo chayovida'a en yejamaq ga'me jalo, qaedi nach'ega 'me qoyen naloqotenaĝanaĝaiqui jo'ne di'yoĝoma qoyen jogaa'me loeco lo'ol, qaedi yayate'n jach'e ga'me eeta ga'me mach'e ne'uaĝanague'j jo' qomle.
Nataq'aen anetoviñetac di'me noic jo'ne Sodoma nataq'aen di'me Gomorra choqogaa'me noyaqa laqaya' jo'ne leje'gue joca'li. Ena'ama jaajo' piyem laje', nach'egaua gaa'me noyaqa male qoye'n naloqotenaĝanaĝaiqui, yajouaĝat da'me nemedoue da'me nequejeguetaĝa, queda'me najetedoue daa'me namaĝanaĝaco jo'ne ja yauaqa'aguet da'me jo'ne mach'e 'loyaĝa'j qoyen. Chane'eja ñe'me Dios ye'uaĝa'n jogaa'me, qama'le male uetedoue da'me lachoĝode'j jo'ne dole' 'me qaya'te loiquiaqa'.
Qama'le paja'a da'me 'uo jo'me nedaĝac let'adaic, qama'le di'me noic let'adaic ena'uaque gaa'me diez 'nachaqa'te male 'uo ga'me onolec jo'ne iyiñe, qama'le nach'e ena'ama joga'me jiyaĝadipi jo'ne yele'u nalo'taguet siete mil. Chane'eja jogaa'me jo'ne maliaĝa uo'oe male 'uo da'me loqolanaqa' qama'le 'nonaĝachidegue joñe'me Dios jo'ne ne'tague di'me piyem.
Qama'le jena'me jiyaĝadipi jo'ne yodapecache naa'me 'lachaqa'te choqoda'me neqomyaĝac nataq'aen naa'me 'laqataqa, nach'e ena'am ena'uaque jogaa'me noyaqa jo'ne uo'oe, yema male yec'ate'n jogaa'me lapa'che dia'me, chayovida'a qom nalo'taguet tres gaa'me noloqo'ote choqoga'me laeñi ga'me nolo' laqaya, choqoda'me ja dajenataĝatem ta'le qoyijediñi.
Ga'me noic let'adaic male cojayi, qama'le tres naa'me lael da'me niyaqapecache jena'me aleua. Qama'le gaa'me noyaqa yemeda iyidiñe. Qama'le joñe'me Dios male uenate'ta ga'me noic let'adaic 'me lenaĝat da'me Babilonia, qaedi nach'e ena'am diyomaĝanataĝañgui ga'me lataĝa jo'ne mach'e lalemataic da'me ya'uo ga'me ye'uaĝaneque joga'me mach'e laje'pi.
En yejam da'me 'laqatac, enaac: “¡Ami yaqaya'olqa, male qoyalaĝachigui di'me noic let'adaic 'me Babilonia! ¡Male qoyen payagodipi 'lachaqa't, choqona'me nañoĝotaqa' yema jena'me nepaqa'lpi jo'ne yodapecache da'me 'loyaĝa'j jo'ne paĝachiguilo. Nach'e ena'am uo'oe gaa'me lepataque'te gaa'me mayodi jo'ne yodapecache da'me 'loyaĝa'j jo'ne paĝachiguilo, nataq'aen gaa'me yejidi jo'ne paĝachiguilo choqoda'me ouaqayaqa!
Chane'eja 'uo ñe'me piyem le'ec, jo'ne 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac let'adaic, yaconot jo'me qa' let'adaic jo'ne ena'am jena'me nejogaĝaiqui, qama'le yajaĝañgui jaga'me qa'em lat'edai, qama'le enaac: “Naq'aeta da'me am qoyajaĝaye qomle, am Babilonia jo'ne am noic let'adaic, am qoyajaĝañe qomle, qama'le ja yitaĝa ta'le am qoyauana.