Apocalipsis 10:7 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro7 dite da'me male yovita da'me laloqo' da'me dajedaĝan ñe'me piyem le'ec jo'ne séptimo, qom male yepaquichigui da'me ja di'yoq jo'ne loequenataĝanaĝac joñe'me Dios, 'me nach'e ena'am joote 'yaĝatema jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te jo'ne 'laqataĝanaĝanaqa.” Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur7 Cha'ayi qom ivita ca laloqo' da ÿashiiyigui aca lashiide ca pa'ateec soua siete namaxa'shi piguem lashi', huaña, nachi ipacchigui 'enauac nam saq cha'api mayi detaxaÿa co'ollaxa ñi Dios. Huaña, nachi ipacchigui da i'aqtaxanaxanec ñimayi nam lamaxashicpi l'aqtaxanaxanecpi. Faic an caibideil |
Ami yaqaya'olqa, jepaquetapega ta'le ami auayachiñe da'me yoequenataĝanaĝac 'me ja yaloĝonapiye't ñe'me Dios; qaedi ja a'naĝachitapela't ami yatenaĝanaĝayaqa; joga'me Israel c'oqo'tepi ja yemeda jogaa'me ta'le ja damite', ch'e lae jogaa'me, qalaĝaja jaldata qom ena'uaque yenoĝodeuo jogaa'me jo'ne ja Israel c'oqo'tepi.
'Noota qom 'ñonaĝataĝaye ñe'me Dios, jo'ne yaqanatet da'me ami t'añidañe q'ae'n. Nach'e naq'aeta da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac jo'ne ami ja'aĝatema nataq'aen da'me napaĝaguenataĝanaĝac jo'ne 'yaĝatetac ñe'me Jesucristo. Dojo' uaĝayet da'me jo'ne Dios yaloĝon, jo'ne ja yaloĝonapiye't, nach'eda qoyoĝochiñe chiyoqo'teguet joca'li maliaĝa qaya jena'me aleua.
Yem qama'le jauana jo'me piyem le'ec laqaya da'me uayotapelegue di'me piyem laeñi, jo'ne yachitac da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne nach'e eta't ja pal, qaedi 'yaĝatema yema joga'me jiyaĝadipi jo'ne neteda'ña jena'me aleua, jo'ne yodapecache naa'me 'laqataqa nataq'aen jogaa'me noyaqa choqogaa'me neqomyaĝaco.
Ñe'me Dios nach'eñe jo'ne en lelnataĝa'j jogaa'me nejaliaĝanaqa jo'ne yachauelo gaa'me lai'li jogaa'me, qaedi male ye't ga'me jo'ne mach'e 'yamaqaten joñe'me. Chane'eja jogaa'me 'yamaqate'n da'me yanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j ñe'me jiyac polio', chayovida'a qom yepaquichigui yema da'me jo'ne joote 'yaĝatetac joñe'me Dios.