Apocalipsis 10:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Yem qama'le jauana jo'me piyem le'ec laqaya jo'ne 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac, naquetaue jo'me piyem lo'oc da'me nenochiñe chiyaqaje'ma di'me piyem, na'me laqaic uetalegue jo'me uosac choqoda'me yaqaselec jo'me latajoĝoc ena'am ta'le ajeua lauaq, nataq'aen naa'me lotetadi ena'am ta'le dole'te qom noĝoneje'melo jena'me lauaq. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur1 Ime, nachi sela'a so lÿa namaxashic piguem l'ec ÿataqta 'añaxaic, chigoqo'ot na piguem, huetaigui so l'oc, qataq so qomoxonalo coleesop na lqaic. Qataq na lashic, qalaq 'eeta'am na l'edaxa añi nala'. Qataq naua lchil 'eeta'am na nodec l'edaxa. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Ime, nache sela'a so lỹa namaxashec piguem le'ec ỹataqta 'añaxaic, chegoqo'ot na piguem, huetaigui so lo'oc. Qaq huo'o so 'eeta'am da lo'oxoỹaxac na quemoxonalo coleesop na lqaic somaye. Qaq na lashec qalaq 'eeta'am na le'eraxa añi nala'. Qaq naua lchel 'eeta'am na le'eraxa na norec da nachatchiguiñi. Faic an caibideil |
¡A'vicheta't! ¡Cristo na'taquena qomle da'me nalegue ga'me piyem lo'oc! Qama'le yema ga'me jiyaĝadipi male yauata, Chayovida'alo jogaa'me nalatoqo't nach'e ena'am da'me yauata joñe'me; Qama'le yema joga'me jiyaĝadipi jo'ne uedalegue jena'me aleua male 'uo da'me lachoĝode'j yajouaĝat joñe'me. Chane'eja naq'aeta da'me dojo'. Jaja'a, nach'e naq'aeta da'me dojo'.
Chane'eja 'uo ñe'me piyem le'ec, jo'ne 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac let'adaic, yaconot jo'me qa' let'adaic jo'ne ena'am jena'me nejogaĝaiqui, qama'le yajaĝañgui jaga'me qa'em lat'edai, qama'le enaac: “Naq'aeta da'me am qoyajaĝaye qomle, am Babilonia jo'ne am noic let'adaic, am qoyajaĝañe qomle, qama'le ja yitaĝa ta'le am qoyauana.
Mane'e ca'li yem da'me dojo', qama'le jelojeguem, qama'le jomachiya ga'me uole jo'ne uayotac, quetañgui laeñi di'me piyem, qama'le enaac da'me netenec da'me 'laqatac: “¡Degueja qomle da'me lachoĝode'j joga'me jiyaĝadipi jo'ne netedalegue jena'me aleua, da'me qom male dejedaĝa'n nayi jogaa'me piyem laje' laqaya' jo'ne tres!”