1 Juan 4:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Qama'le naq'aeta da'me dojo' auatetoñiyegueta jogaa'me jo'ne eja ueteda'ajop joñe'me Dios Lepaqal: yema gaa'me jiyaĝadipi jo'ne dechoqotaĝatec queda'me Jesucristo naequena ca'li, nach'e naq'aeta da'me yataqachiñe jiyaĝaua, nach'egaua yataqata ueteda'ajop joñe'me Dios. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur2 Qalaxayi 'eda qome da 'eetec da huo'o mshi qauauattoñi cam netangui so n'Espíritu ñi Dios, 'eeta': 'Enauac nam 'eesa naq'en da so Jesucristo ÿoqta 'eesa shiÿaxaua, qaq nachina na netanguit so n'Espíritu ñi Dios. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Qami' ishet da qauauattoñi ca shiỹaxaua da netanguit So Saqcha'a La'añaxac Ñim Lo'onatac 'Enauacna, da camaye ỹa'amaqten da So Jesucristo naỹa ana 'alhua qataq da ỹoqta 'eesa ỹale. Faic an caibideil |
Chane'eja, 'noota ta'le auayachiñe queda'me qaya'te yaqanatet ta'le enaac: “¡Yataqachiñe ja no'en ñe'me Jesús!”, qom naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue yojaĝanaĝan joga'me; nataq'aen qaya'te yaqanatet ta'le enaac: “¡Jesús mach'e Jaliaĝanec!”, qom ja naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal jo'ne yojaĝanaĝan joga'me.
Qaya'te noqoleguetaĝanaĝac da'me jenjo' 'lonataĝanaĝac jena'me jenjo' qadepe'e ladic jo'ne yataqata t'adaic nataq'aen onaĝaic: Cristo naequena ca'li qaedi yadenaĝat da'me qanejiyaĝauayaĝac, qalaĝaja onolec joñe'me da'me qoyen yataqata eja joñe'me Lepaqal, nataq'aen yema joga'me piyem laje' yauata ca'li. Qama'le qo'yaĝatema yema gaa'me jiyaĝadipi, nataq'aen jena'me aleua laje'pi 'yamaqaten da'me dojo', nataq'aen da'me joote qoyavije'ma di'me 'lachaqa' joñe'me Dios.