1 Juan 3:7 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro7 Ami yalaqapi, 'noota qom qaya'te ami yoqovi'n. Ga'me jo'ne quetalegue da'me en joĝodaic da'me nejiyaĝauayaĝac, nach'ega jo'ne chimaqachiñe, ena'am joñe'me Jesucristo queda'me yataqata chimaqachiñe. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur7 Qami' ÿalqolqa, sa ishit qome da huo'o ca qami' ÿatenachi't. Cam i'ot ca ÿaÿamaqchiguiñi, camayi ÿataqta no'on shiÿaxaua, qaq 'eeta'am so Cristo da ÿataqta no'on shiÿaxaua. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20137 Qami' ỹalqolqa, ¡qaica qome ca qami' ỹatenache't! 'Enauac nam ỹalaxaguet Ñim Lo'onatac 'Enauacna, nache ỹataqta no'on shiỹaxaua, 'eeta'am So Cristo Jesús. Faic an caibideil |
¿Qo'li ja auayachiñe joona gaa'me ja 'noe'n ja yaqanate't ta'le tadoue da'me lejaliaĝa joñe'me Dios? ¡'Noota qom yataqachiñe auayachiñe da'me dojo'! Uotaĝa gaa'me jo'ne 'yetedac da'me nequejeguetaĝa, uotaĝa gaa'me jo'ne p'iya'alo ga'me ch'e nequi'il, uotaĝa gaa'me jo'ne ja neteleta da'me yataqatelegue 'lonáĝa'j, uotaĝa gaa'me le'mi jo'ne yadenaĝa't da'me yauo 'loyaĝac qama'le nemedoue da'me nequejeguetaĝa,
Ñe'me Abraham e'n diez gaa'me lael da'me lomataĝanaĝac 'me yachiyoĝotaue jo'me nalada't, qama'le onolec ga'me lae male yanem ñe'me Melquisedec. Da'me dojo' nenaĝat jo'ne Melquisedec yelo'teguet da'me “Jaliaĝanec jo'ne Ja 'Nalegue”, qalaĝaja nach'e ena'am da'me 'uo da'me lenaĝat laqaya jo'ne “Nejaliaĝanec da'me 'Nemaĝac”, qa'a naqaeda jo'ne yelo'teguet da'me nejaliaĝanec di'me Salem.
Qa'a nach'eñe ñe'me Cristo jo'ne qo'mi nep'aĝanegueta ca'li yachi'y naa'me qadoeco qama'le ga'me lapat qoyachalegue jaga'me sodoso, qaedi da'me qo'mi male qolaqa'e da'me qadoiquiyaĝac qama'le jouaqaue da'me nec'alaĝa jo'ne ja 'nalegue. Joñe'me Cristo uo'oe ca'li jogaa'me yedidiñe qaedi ami nec'alaĝatedegue.