1 Juan 2:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro8 Qalaĝaja dojo' namaĝajoĝonaĝac nach'e ena'am dalaĝaic, jo'ne yataqachiñe netaye joñe'me Cristo, nataq'aen ami netayelo. Yataqachiñe dalaĝaic qa'a maqachaĝa yenoĝotaye nayi ga'me 'lalaĝa nataq'aen male edañgui ga'me yoqochiñe jo'ne yataqatelegue. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur8 Qalaxayi ñaqaiyita de'eda shiyiñi 'eeta'am da dalaxaic namaxasoxonaxac. Qaq damayi ÿataqta 'eesa, 'eeta'am da 'eetec naq'en co'ollaxa so Cristo, qaq nachi 'eeta'am nataq'en da qoñiita. Cha'ayi so napalaxa mashi yaqta'a da ÿoxogue, ime, qaq anac na ÿoqta 'eesa da yi'oqchiguiñi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 Qalaxaye ñaqaiyeta de'era shiyiñi damaye dalaxaic namaxasoxonaxac, qaq qami' mashe qauaỹaañi dam naigui, 'eeta'am da 'eetec So Cristo da ỹaỹaten damaye. Somaye nacheso so ỹataqta 'eesa yo'oqchiguiñi, na le'eraxa qalaq nquictauec, qataq ỹo'ot da nquicta'a't naqa'en na napalaxa. Faic an caibideil |
Am jamaĝalo jogaa'me qaedi a'uatedegue naa'me 'lae'te nataq'aen yaĝadegue ga'me 'lalaĝa, dite joga'me 'yoqochiñe; qaedi male ja quetegue ñe'me Satanás, dite joñe'me Dios; nataq'aen qaedi jayem p'iida'a qama'le qoyapalaĝa't jodaa'me loeco, nataq'aen qaedi qoyapetenegueta qomle ga'me Dios c'oqo'tepi.»
Ga'me ja yateton joñe'me Dios, ena'am ta'le uetaue joga'me 'naltapiye, ja yayaten joga'me ya'uo. Ca'li da'me ami naq'aeta da'me at'oyaĝaqui, qa'a ja auatetoñi ca'li joñe'me Dios. Qalaĝaja nayi male yataqata auatetoñi joñe'me, qama'le ena'am ta'le male ovitaue da'me yoqochiñe. Chane'eja 'noota qom male auadenaĝachi' gaa'me uetedaue da'me yoqochiñe.