1 Juan 2:14 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro14 Ami yalaqapi, queda'me joote ami janema da'me 'yaqatac qa'a auatetoñi joñe'me Qadet'a. Ami 'yaĝaiquipi, queda'me joote ami janema da'me 'yaqatac qa'a auatetoñi joñe'me jo'ne jalchi'ena 'uo joca'li yemta. Ami joĝodipi, queda'me joote ami janema da'me 'yaqatac qalaqach'ele ami 'uañaĝayaqolqa, nataq'aen da'me joote auacoñiyegueta daa'me 'laqataqa ñe'me Dios, nataq'aen queda'me joote anomachi joñe'me payac. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur14 Qaq qami' ÿi'axaiquipi, qami' samaxalo ana ÿide, cha'ayi mashi qauauattoñiita som nal'ena da huo'o co'ollaq saxanaxa da huo'o ana 'alhua. Qataq qami' nsoxotpi, qami' samaxalo ana ÿide, cha'ayi ÿataqta qami' 'añaxaiqa, qataq qauacoñiiguet da l'aqtac ñi Dios, qataq cha'ayi sogote qodoxonqui so shiÿaxaua lma'na. Faic an caibideil |
'Noota qom Cristo 'laqataĝanaĝac nach'e eta't jaqachiguilo q'ae'n naa'me adai'lidi'. Nataq'aen ami yatenaĝanaĝayaqa da'me anapaĝagueñiya't nataq'aen anequeuoquitalo nale gaa'me adaqayadi'. Nataq'aen da'me 'uo da'me lamai'j naa'me adai'lidi' qama'le a'nonaĝachigui joñe'me Dios, a'uoñe'tape joga'me nalaco jo'ne Dios Lepaqal ami yanema.
Qom male yenoĝodegue jogaa'me noloqo'ote Qama'le naq'aeta da'me 'yamaqatenataĝanaĝac Qaedi ñiyamaĝadenegueta jogaa'me lec'oqo'tepi ñe'me Israel: Janauelo qomle naa'me laqai'go daa'me yamaĝajoĝonaĝaco, Qama'le jedelo'te jogaa'me lai'li; Qa'a naqayem jo'ne mach'e jayem Nedios, Chane'eja joga'me jiyaĝadipi nach'egaua jo'ne mach'e ñejoĝonaqapi.
Qom auaqanachichi ta'le auomachii, ¡'noota qom anaquiaĝañiya joñe'me Dios Lepaqal jo'ne dojapegue'to joga'me Dios lec'oqo'tepi! Qama'le gaa'me jo'ne yovidedeta da'me noma't joga'me ja no'en, nach'egaua jo'ne janema qomle ga'me yali'j jo'ne jala jaga'me epaq 'me chiyaqayi da'me nec'alaĝa, nach'aga jo'ne neta'ña di'me noqop'adit joñe'me Dios.»