Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 10:3 - Triqui de San Juan Copala

3 Ne̱ vaa síí cuꞌna̱j Felipé do̱ꞌ, Bartolomé do̱ꞌ, Tomás do̱ꞌ a. Ne̱ ꞌó soꞌ me síí cuꞌna̱j Mateo síí caꞌnéj impuestó man yuvii̱ a. Ne̱ ꞌó soꞌ me síí cuꞌna̱j Jacobo uún, ne̱ taꞌníí síí cuꞌna̱j Alfeo me soꞌ a. Ne̱ ꞌó soꞌ me síí cuꞌna̱j Lebeo síí tucuꞌnáj nii Tadeo a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 10:3
30 Iomraidhean Croise  

Ne̱ sese ne cuno̱ síí tumé cacunꞌ rihaan vi̱j vaꞌnu̱j nij tinu̱j nij soj, ga̱a ne̱ caꞌa̱nj soj nata̱ꞌ soj rihaan xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ man Yaꞌanj ya̱nj chiháán soj á. Ne̱ sese ne cuno̱ soꞌ rihaan xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ man Yaꞌanj, ga̱a ne̱ gu̱un yaníj soj rihaan soꞌ á. Dan me se ase vaa ꞌo̱ síí yaníj do̱ꞌ, ase vaa ꞌo̱ síí tihaꞌ yuꞌunj cheꞌé impuestó do̱ꞌ, da̱nj ga̱a̱ soꞌ rihaan soj ado̱nj.


ꞌO̱ noꞌ me chana̱ cuꞌna̱j Mariá Magdalena, ne̱ ꞌó noꞌ me chana̱ cuꞌna̱j Mariá nii ro̱j síí cuꞌna̱j Jacobo ga̱ José a. Ne̱ ꞌó noꞌ me nii ro̱j taꞌníí síí cuꞌna̱j Zebedeo a.


Ga̱a ne̱ cavii Jesús rej yoꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man ꞌo̱ síí ya̱nj rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó man yuvii̱ a. Mateo cuꞌna̱j soꞌ a. Dan me se cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a. Ga̱a ne̱ naxuma̱a̱n soꞌ, ne̱ canocoꞌ soꞌ man Jesús, caꞌanj soꞌ a.


Ne̱ ga̱nꞌ doj nicunꞌ queꞌe̱e̱ chana̱, niꞌya̱j nij chana̱ man Jesús a. ꞌO̱ noꞌ me Mariá Magdalena, ne̱ ꞌó noꞌ me Mariá nii síí cuꞌna̱j Jacobo síí cuni̱j ga̱ José a. Ne̱ ꞌó noꞌ me chana̱ cuꞌna̱j Salomé a.


Veé da̱nj va̱j soꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man síí cuꞌna̱j Leví taꞌníí síí cuꞌna̱j Alfeo, ne̱ dan me se ya̱nj soꞌ rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó, ne̱ aꞌnéj soꞌ impuestó man yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús a. Ga̱a ne̱ naxuma̱a̱n soꞌ, ne̱ canocoꞌ soꞌ man Jesús, caꞌanj soꞌ a.


Ne̱ cuneꞌ soꞌ man Andrés do̱ꞌ, Felipé do̱ꞌ, Bartolomé do̱ꞌ, Mateo do̱ꞌ, Tomás do̱ꞌ, Jacobo taꞌníí síí cuꞌna̱j Alfeo do̱ꞌ, Tadeo do̱ꞌ a. Ne̱ cuneꞌ soꞌ man ꞌó síí cuꞌna̱j Simón, ne̱ tuviꞌ nij síí me rá cunu̱ꞌ ga̱ gobiernó ma̱n Romá me soꞌ a.


―Caꞌanj vi̱j snóꞌo nuvií noco̱o, cachíín niꞌya̱j ro̱j soꞌ rihaan Yaꞌanj a. ꞌO̱ soꞌ roꞌ, me síí fariseo, ne̱ ꞌó soꞌ roꞌ, me síí tihaꞌ yuꞌunj man yuvii̱ cheꞌé impuestó a.


’Dan me se nicunꞌ síí fariseo yoꞌ, ne̱ cachíín niꞌya̱j soꞌ, ne̱ cataj soꞌ nana̱ nihánj rihaan Yaꞌanj a. ꞌO̱ se caꞌmii soꞌ rihaan maꞌa̱n soꞌ, cataj soꞌ a: “Guun niꞌya̱j uxrá níꞌ, Ata̱j Yaꞌanj. Guun niꞌya̱j uxrá níꞌ se vaa ne ꞌyáá ꞌu̱nj nda̱a vaa ꞌyaj ꞌó nij yuvii̱ maꞌ. Dan me se xa̱ꞌ nij soꞌ, tza̱j ne̱ si̱j itu̱u̱ do̱ꞌ, si̱j tumé cacunꞌ do̱ꞌ, si̱j otoj ga̱ nica̱ ꞌó yuvii̱ do̱ꞌ, me nij soꞌ, ne̱ ne ꞌyáá ꞌu̱nj da̱nj maꞌ. Ne̱ guun niꞌya̱j níꞌ se vaa ne ꞌyáá ꞌu̱nj nda̱a vaa ꞌyaj síí nihánj síí tihaꞌ yuꞌunj man yuvii̱ cheꞌé impuestó a.


’Ne̱ ga̱nꞌ do̱j tzínꞌ nicunꞌ síí aꞌnéj impuestó man yuvii̱ yoꞌ, ne̱ ne caꞌve̱j rá soꞌ na̱xcaj soꞌ rihaan soꞌ ni̱ꞌyaj soꞌ rej nicu̱nꞌ Yaꞌanj a. Tza̱j ne̱ goꞌ soꞌ se‑cuxru̱ꞌ soꞌ rucua̱a̱ maꞌa̱n soꞌ, ne̱ cataj soꞌ a: “Cunu̱u ꞌe̱e̱ rá so̱ꞌ ni̱ꞌyaj so̱ꞌ manj, Ata̱j Yaꞌanj. ꞌO̱ se si̱j tumé cacunꞌ mej ado̱nj”, taj soꞌ rihaan Yaꞌanj a.


ne̱ yáán ꞌo̱ síí cuꞌna̱j Zaqueo chumanꞌ yoꞌ, ne̱ soꞌ me síí uun chij rihaan nij síí tihaꞌ yuꞌunj man yuvii̱ cheꞌé impuestó, ne̱ ruꞌve̱e̱ ndoꞌo soꞌ a.


Quisíj nahuun síí ranꞌ yoꞌ, ga̱a ne̱ curiha̱nj Jesús xeꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man ꞌo̱ síí aꞌnéj impuestó cuꞌna̱j Leví a. Ne̱ ya̱nj Leví rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó man yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a.


Ga̱a ne̱ xnáꞌanj Natanael man Jesús, cataj soꞌ a: ―Asa̱ꞌ aꞌvee neꞌén so̱ꞌ manj ga̱ ―taj soꞌ, xnáꞌanj soꞌ man Jesús a. Ne̱ cataj Jesús a: ―Asi̱j ataa nacu̱nj Felipé mán so̱ꞌ do̱ꞌ, asi̱j cayáán so̱ꞌ tacóó chruun higó do̱ꞌ, ne̱ a̱j queneꞌén ꞌu̱nj mán so̱ꞌ chugua̱nj ―taj Jesús rihaan soꞌ a.


Cheꞌé dan cataj Tomás síí cuꞌna̱j cuaté rihaan ꞌó nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús a: ―Cavi̱i̱ níꞌ caꞌa̱nj níꞌ ga̱ soꞌ, ga̱a ne̱ cavi̱ꞌ níꞌ ga̱ soꞌ á ―taj soꞌ niꞌya̱j soꞌ man Jesús a.


Dan me se caꞌmii síí cuꞌna̱j Judas rihaan soꞌ a. Tza̱j ne̱ né si̱j cuꞌna̱j Judas Iscariote me soꞌ maꞌ. ꞌÓ síí cuꞌna̱j Judas me soꞌ a. Dan me se xnáꞌanj soꞌ man Jesús, cataj soꞌ a: ―Me cheꞌé cataj so̱ꞌ cuano̱ nihánj se vaa queneꞌe̱n núj mán so̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ, tza̱j ne̱ se̱ queneꞌen nij síí noco̱ꞌ se‑chre̱j chumii̱ nihánj mán so̱ꞌ ga̱ ―taj Judas, xnáꞌanj soꞌ man Jesús a.


Ga̱a ne̱ cataj síí cuꞌna̱j Tomás rihaan Jesús a: ―Ne neꞌen núj rej caꞌa̱nj so̱ꞌ, maan Señor. Asa̱ꞌ caꞌve̱e queneꞌe̱n núj chrej uchiꞌ nda̱a rej caꞌa̱nj so̱ꞌ ga̱ ―taj Tomás, xnáꞌanj soꞌ man Jesús a.


Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan Felipé a: ―Felipe, síj queꞌe̱e̱ ndoꞌo güii cachéé ꞌu̱nj ga̱ nij soj, ne̱ me cheꞌé ne que̱neꞌén so̱ꞌ manj ga̱. Xa̱ꞌ síí neꞌen manj, tza̱j ne̱ soꞌ me síí neꞌen Réj Yaꞌanj ado̱nj. Asa̱ꞌ caꞌvee cataj so̱ꞌ se vaa me rá so̱ꞌ ti̱haán ꞌu̱nj man Réj Yaꞌanj rihaan so̱ꞌ ga̱.


A̱j cunuu chre̱ꞌ síí cuꞌna̱j Simón Pedró do̱ꞌ, Tomás síí cuꞌna̱j cuaté do̱ꞌ, Natanael síí cavii chumanꞌ Caná chumanꞌ na̱j estadó Galilea do̱ꞌ, ro̱j taꞌníí síí cuꞌna̱j Zebedeo do̱ꞌ, yavíj síí tucuꞌyón snana̱ Jesús do̱ꞌ a.


Ne̱ ga̱a catúj nij soꞌ chumanꞌ, ne̱ cavii nij soꞌ nda̱a veꞌ nataꞌ rej caranꞌ nij soꞌ a. Ne̱ nij soꞌ roꞌ, me Pedró do̱ꞌ, Juan do̱ꞌ, Jacobo do̱ꞌ, Andrés do̱ꞌ, Felipé do̱ꞌ, Tomás do̱ꞌ, Bartolomé do̱ꞌ, Mateo do̱ꞌ, Jacobo taꞌníí Alfeo do̱ꞌ, Simón síí guun tuvi̱ꞌ ga̱ nij síí me rá cunu̱ꞌ ga̱ gobiernó romanó do̱ꞌ, Judas tinúú Jacobo do̱ꞌ a.


Ga̱a ne̱ tucunó raꞌa Pedró cheꞌé rej cunu̱u dínj tuꞌva nij soꞌ a. Ga̱a ne̱ cataj xnaꞌanj soꞌ rihaan nij soꞌ nu̱ꞌ se vaa quiꞌyaj Yaꞌanj Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ ga̱a tinanii soꞌ man Pedró tagaꞌ a. Ga̱a ne̱ cataj soꞌ a: ―Cata̱j xnaꞌanj nij soj rihaan tinúꞌ Jacobo ga̱ ꞌó nij tinúú níꞌ da̱j quiranj á ―taj soꞌ a. Ga̱a ne̱ cavii soꞌ caꞌanj soꞌ ꞌó rej yaníj a.


Dan me se ga̱a quisíj caꞌmii ro̱j soꞌ, ga̱a ne̱ caꞌmii síí cuꞌna̱j Jacobo, cataj soꞌ a: ―Cuno̱ nij soj caꞌmi̱j, tinu̱j:


Ne̱ ꞌó güii me se caꞌanj ni̱ꞌyaj núj ga̱ Pabló man síí cuꞌna̱j Jacobo ne̱ catúj núj rque ꞌo̱ veꞌ ne̱ soꞌ, ne̱ nariꞌ chre̱ꞌ núj man nu̱ꞌ nij síí tumé sa̱ꞌ rihaan Yaꞌanj man nij yuvii̱ noco̱ꞌ man Cristó ga̱ Jacobo a.


Ne̱ dan me se ga̱a caránꞌ ꞌu̱nj veꞌ tucuá soꞌ me se queneꞌenj man síí cuꞌna̱j Jacobo tinúú Jesucristó Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ uún a. Tza̱j ne̱ ne que̱neꞌén ꞌu̱nj man ꞌó nij síí cuneꞌ Jesucristó maꞌ.


Ne̱ queneꞌen Jacobo do̱ꞌ, Cefas do̱ꞌ, Juan do̱ꞌ, se vaa quiꞌyaj ndoꞌo Yaꞌanj se lu̱j cheꞌé ꞌu̱nj do̱ꞌ, cheꞌé Bernabé do̱ꞌ, se vaa guun nu̱cuáá ꞌu̱nj nata̱ꞌ ꞌu̱nj nana̱ sa̱ꞌ cheꞌé Cristó rihaan yuvii̱, quiꞌyaj Yaꞌanj, ne̱ guun ya̱ nu̱ꞌ rá nij soꞌ se vaa Yaꞌanj me síí caꞌneꞌ suun rihaan núj a. Dan me se síí uun chij rihaan nij síí noco̱ꞌ man Cristó ma̱n Jerusalén me nij soꞌ, tza̱j ne̱ guun ya̱ rá nij soꞌ se vaa tuviꞌ maꞌa̱n nij soꞌ me núj, ne̱ ꞌo̱ cuya̱a̱n vaa suun vaa rihaan núj ga̱ suun vaa rihaan nij soꞌ, rá nij soꞌ a. Dan me se nata̱ꞌ nij soꞌ nana̱ sa̱ꞌ cheꞌé Cristó rihaan nij yuvii̱ israelitá, ne̱ da̱nj na̱nj núj uún, ne̱ nata̱ꞌ núj rihaan nij síí yaníj, cataj nij soꞌ a.


ꞌU̱nj roꞌ, me síí cuꞌna̱j Santiagó, síí nu̱u̱ rihaan Yaꞌanj do̱ꞌ, rihaan Jesucristó Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ do̱ꞌ, ne̱ ꞌyáá ꞌu̱nj yanj nihánj caꞌne̱j ꞌu̱nj rihaan ta̱ranꞌ soj si̱j noco̱ꞌ man Yaꞌanj nij síí chaꞌnuu̱ rihaan queꞌe̱e̱ chumanꞌ na̱j rihaan chumii̱ a. Dan me se ase vaa chuvi̱j nij xꞌneꞌ yuvii̱ israelitá yuvii̱ noco̱ꞌ man Yaꞌanj ga̱a naá roꞌ, da̱nj vaa gue̱e̱ soj rihaan Yaꞌanj na̱nj á.


ꞌU̱nj roꞌ, me síí cuꞌna̱j Judas nu̱u̱ rihaan Jesucristó, ne̱ tinúú Jacobo mej a. Cachro̱nj nana̱ nihánj rihaan yanj caꞌne̱j ꞌu̱nj rihaan soj si̱j canacúún Yaꞌanj man canoco̱ꞌ man soꞌ a. Dan me se ꞌe̱e̱ rá Rej níꞌ Yaꞌanj man soj, ne̱ nica̱j yuꞌunj Jesucristó man soj se̱ gaa na̱nj ta̱náj soj snana̱ Yaꞌanj a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan