Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:5 - Triqui de San Juan Copala

5 Ne̱ me maꞌa̱n ꞌo̱ chumanꞌ se̱ caꞌvej rá nij síí chiha̱nj cuno̱ nij soꞌ snana̱ soj roꞌ, ta̱náj soj chumanꞌ yoꞌ, ne̱ cavi̱i̱ soj tuꞌva chumanꞌ yoꞌ, ne̱ nacuna̱nꞌ soj tacóó soj cayu̱u yoꞌóó tachru̱u̱ ma̱n chumanꞌ yoꞌ tacóó soj á. Nda̱a dan, ga̱a ne̱ xca̱j nij síí chiha̱nj yoꞌ cuentá se vaa tumé nij soꞌ cacunꞌ se vaa ne caꞌve̱j rá nij soꞌ cuno̱ nij soꞌ snana̱ soj maan ado̱nj ―taj Jesús rihaan chuvi̱j nij soꞌ a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:5
13 Iomraidhean Croise  

Ne̱ caꞌa̱nj ni̱caj nij yuvii̱ man soj rihaan nij síí nica̱j suun do̱ꞌ, rihaan nij síí nica̱j suun rey do̱ꞌ, cheꞌé se me soj síí noco̱ꞌ manj a. Ne̱ cata̱j xnaꞌanj soj rihaan nij síí nica̱j suun do̱ꞌ, rihaan nij síí yaníj do̱ꞌ, cheꞌej a.


Ne̱ me rej maꞌa̱n se̱ caꞌmii sa̱ꞌ nij yuvii̱ ga̱ soj do̱ꞌ, se̱ caꞌvej rá nij yuvii̱ cuno̱ nij yuvii̱ nana̱ aꞌmii soj do̱ꞌ, ne̱ asa̱ꞌ cavii soj rej yoꞌ, ne̱ nacuna̱nꞌ soj tacóó soj tucuayu̱u soj yoꞌóó tachru̱u̱ canó tacóó soj á. Ne̱ nda̱a dan, ga̱a ne̱ xca̱j nij síí ma̱n rej yoꞌ cuentá se vaa ya̱ tumé ndoꞌo nij soꞌ cacunꞌ ado̱nj. Cata̱j xnaꞌanj yá yá ꞌu̱nj rihaan soj cuano̱ se vaa doj a̱ quira̱nꞌ nij soꞌ cacunꞌ rihaan nij yuvii̱ ma̱n chumanꞌ Sodoma ga̱ chumanꞌ Gomorra na̱nj ado̱nj ―taj Jesús rihaan chuvi̱j nij soꞌ a.


―Me maꞌa̱n ꞌo̱ síí aráj cochro̱j ne̱ aꞌmii sa̱ꞌ soꞌ ga̱ ꞌo̱ xnii leꞌe̱j nihánj cheꞌé se‑chu̱vií ꞌu̱nj, ne̱ adi̱ꞌ ma̱ꞌanj me aráj cochro̱j soꞌ ne̱ aꞌmii sa̱ꞌ soꞌ ga̱ vaa na̱nj ado̱nj. Dan me se síí aꞌmii sa̱ꞌ ga̱ ꞌu̱nj me se né o̱rúnꞌ ꞌu̱nj me aꞌmii sa̱ꞌ soꞌ ga̱ maꞌ. Ma̱an Yaꞌanj ya̱ síí caꞌnéé mán ꞌu̱nj rihaan chumii̱ nihánj me aráj cochro̱j ya̱ soꞌ ne̱ aꞌmii sa̱ꞌ ya̱ soꞌ ga̱ vaa na̱nj ado̱nj ―taj Jesús a.


Ne̱ cataj uún Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a: ―Síí nanó xre̱j snana̱ soj roꞌ, soꞌ me síí nanó xre̱j snana̱ ma̱ꞌanj a. Tza̱j ne̱ síí uun naco̱o̱ rá niꞌya̱j man soj roꞌ, soꞌ me síí uun naco̱o̱ rá niꞌya̱j man nda̱a ma̱ꞌanj a. Ne̱ síí uun naco̱o̱ rá niꞌya̱j man ma̱ꞌanj roꞌ, soꞌ me síí uun naco̱o̱ rá niꞌya̱j man Yaꞌanj si̱j caꞌnéé manj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.


Dan me se caꞌneꞌ Jesús suun rihaan síí nahuun yoꞌ se vaa se̱ cataj xnaꞌanj soꞌ rihaan a̱ ꞌó yuvii̱ cheꞌé se vaa quiranꞌ soꞌ maꞌ. Ga̱a ne̱ cataj uún Jesús rihaan soꞌ a: ―Caꞌa̱nj so̱ꞌ rihaan xrej, ne̱ ti̱haán so̱ꞌ mán so̱ꞌ rihaan xrej se vaa nahuún so̱ꞌ, ne̱ rque̱ so̱ꞌ rihaan Yaꞌanj se vaa cataj síí cuꞌna̱j Moisés ga̱a naá nda̱a vaa no̱ xcúún so̱ꞌ rque̱ so̱ꞌ rihaan Yaꞌanj cheꞌé se nahuún so̱ꞌ ado̱nj. Ga̱a ne̱ xca̱j nij xrej cuentá se vaa nahuún so̱ꞌ quiꞌyáj ado̱nj ―taj Jesús rihaan síí nahuun yoꞌ a.


Ne̱ me maꞌa̱n veꞌ cuchi̱ꞌ soj ne̱ caꞌvej ꞌo̱ soꞌ cara̱nꞌ soj roꞌ, ne̱ veé veꞌ yoꞌ ꞌo̱ cara̱nꞌ soj nda̱a se cu̱riha̱nj soj chumanꞌ yoꞌ á.


ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan nij soꞌ a: ―Me maꞌa̱n ꞌo̱ síí aráj cochro̱j ne̱ aꞌmii sa̱ꞌ soꞌ ga̱ ꞌo̱ xnii leꞌe̱j nihánj cheꞌé se‑chu̱vií ꞌu̱nj, ne̱ adi̱ꞌ ma̱ꞌanj me aráj cochro̱j ne̱ aꞌmii sa̱ꞌ soꞌ ga̱ vaa na̱nj ado̱nj. Dan me se síí aꞌmii sa̱ꞌ ga̱ ꞌu̱nj me se né o̱rúnꞌ ꞌu̱nj me aꞌmii sa̱ꞌ soꞌ ga̱ maꞌ. Ma̱an Yaꞌanj ya̱ síí caꞌnéé mán ꞌu̱nj me aráj cochro̱j ya̱ soꞌ ne̱ aꞌmii sa̱ꞌ ya̱ soꞌ ga̱ vaa na̱nj ado̱nj. ꞌO̱ se síí nica̱ꞌ doj rihaan ta̱ranꞌ soj roꞌ, me síí vaa se uun doj rihaan ta̱ranꞌ soj a ―taj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.


Ga̱a ne̱ nacunanꞌ ro̱j soꞌ tacóó ro̱j soꞌ tucuayuu ro̱j soꞌ yoꞌóó tachru̱u̱ cavii chumanꞌ yoꞌ rihaan yoꞌóó, cheꞌé rej xca̱j nij síí ma̱n chumanꞌ yoꞌ cuentá se vaa maꞌa̱n nij soꞌ tumé cacunꞌ se vaa ne cuno̱ nij soꞌ snana̱ Yaꞌanj a. Ga̱a ne̱ caꞌanj ro̱j soꞌ chumanꞌ Iconio a.


Tza̱j ne̱ caꞌmii canó tuviꞌ nij yuvii̱ israelitá ga̱ Pabló, ne̱ qui̱j caꞌmii nij soꞌ cheꞌé Pabló a. Cheꞌé dan tucuayuu soꞌ yoꞌóó tachru̱u̱ no̱ rihaan saga̱nꞌ soꞌ, ga̱a ne̱ cataj soꞌ rihaan nij yuvii̱ a: ―Maꞌa̱n ina̱nj soj me rá caꞌa̱nj rihaan yaꞌan na̱nj á. Ne tumé ꞌu̱nj cacunꞌ se vaa quira̱nꞌ soj sayuun quiꞌya̱j Yaꞌanj maꞌ. Ne̱ ya̱j me se rej rihaan nihánj me se caꞌa̱nj ꞌu̱nj nata̱ꞌ ꞌu̱nj snana̱ Yaꞌanj rihaan nij síí yaníj na̱nj á ―taj Pabló rihaan nij soꞌ a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan