Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:22 - Triqui de San Juan Copala

22 Ga̱a ne̱ cataj uún Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a: ―Xa̱ꞌ ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱, tza̱j ne̱ no̱ xcúún ꞌu̱nj quira̱nꞌ ndoꞌo ꞌu̱nj sayuun quiꞌya̱j nij síí uun chij do̱ꞌ, quiꞌya̱j nij xrej ata̱ suun noco̱o do̱ꞌ, quiꞌya̱j nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, ne̱ nachri̱ꞌ ndoꞌo nij soꞌ ni̱ꞌyaj nij soꞌ mán ꞌu̱nj, ne̱ ticavi̱ꞌ nii mán ꞌu̱nj, ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:22
24 Iomraidhean Croise  

Tza̱j ne̱ cuano̱ nihánj me se cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj se vaa a̱j caꞌnaꞌ Elías, tza̱j ne̱ ne xca̱j nij yuvii̱ cuentá me si̱j me soꞌ maꞌ. Ma̱an se quiꞌyaj ya̱ nij yuvii̱ nda̱a vaa me rá maꞌa̱n nij yuvii̱ man soꞌ na̱nj ado̱nj. Ne̱ veé da̱nj qui̱ránꞌ ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ quiꞌya̱j nij yuvii̱ yoꞌ ado̱nj ―taj Jesús a.


Dan me se cunuu chre̱ꞌ uún ta̱ranꞌ nij soꞌ estadó Galilea, ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a: ―Dan me se ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ me se vaa güii nago̱ꞌ nii mán ꞌu̱nj rihaan yuvii̱,


ne̱ cataj nij soꞌ a: ―Nu̱u̱ rá núj da̱j cataj síí tihaꞌ yuꞌunj yoꞌ ga̱a vaa iꞌna̱ꞌ soꞌ, señor. Dan me se cataj soꞌ se vaa cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún soꞌ, cataj soꞌ ado̱nj.


Ga̱a ne̱ guun cheꞌe̱ Jesús tucuꞌyón soꞌ man nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ se vaa vaa cheꞌé quira̱nꞌ ndoꞌo soꞌ Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ sayuun a. Nachri̱ꞌ nij síí uun chij do̱ꞌ, nij xrej ata̱ suun noco̱o do̱ꞌ, nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, ni̱ꞌyaj nij soꞌ man soꞌ, ne̱ ticavi̱ꞌ nii man soꞌ a. Ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún soꞌ, cataj soꞌ a.


ꞌO̱ se tihaa̱n soꞌ man nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a: ―Dan me se ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ me se vaa güii nago̱ꞌ nii mán ꞌu̱nj rihaan yuvii̱, ne̱ ticavi̱ꞌ nij yuvii̱ manj, ga̱a ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, tza̱j ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj na̱nj ado̱nj ―taj Jesús a.


Tza̱j ne̱ vaa cheꞌé qui̱ránꞌ ꞌu̱nj queꞌe̱e̱ sayuun asino ya̱a̱n, ga̱a ne̱ vaa cheꞌé nachri̱ꞌ nij síí ma̱n rihaan chumii̱ nihánj cuano̱ ni̱ꞌyaj nij soꞌ manj a.


ꞌO̱ se ne neꞌen ro̱j so̱j se vaa xa̱ꞌ Síí Caꞌnéé Yaꞌanj Ti̱nanii man Yuvii̱ rihaan Sayuun, tza̱j ne̱ vaa cheꞌé ndoꞌo quira̱nꞌ soꞌ sayuun ne̱ catu̱u̱ soꞌ rej niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ veꞌé vaa rej gu̱un chij soꞌ a ―taj Jesús rihaan ro̱j soꞌ a.


Ga̱a ne̱ cataj soꞌ rihaan nij soꞌ a: ―Nihánj me nana̱ caꞌmii ꞌu̱nj rihaan nij soj ga̱a va̱j ꞌu̱nj ga̱ soj, se vaa cataj ꞌu̱nj vaa cheꞌé quisi̱j ya̱ nu̱ꞌ nana̱ aꞌmii cheꞌé ꞌu̱nj nana̱ no̱ rihaan yanj no̱ stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, yanj no̱ snana̱ nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱a naá do̱ꞌ, yanj no̱ nij chraꞌ salmó do̱ꞌ a ―taj soꞌ rihaan nij soꞌ a.


xa̱ꞌ soꞌ Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱, tza̱j ne̱ vaa cheꞌé ta̱cuachén nii man soꞌ rihaan síí tumé cacunꞌ a. Ne̱ cachro̱n nij soꞌ man soꞌ rihaan rcutze̱, ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún soꞌ, taj soꞌ a ―taj ro̱j snóꞌo yoꞌ rihaan nij chana̱ a.


―A̱ ꞌó xcoꞌ se̱ niꞌyón soj nana̱ nihánj nana̱ cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj cuano̱ maꞌ. Dan me se ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ me se vaa güii nago̱ꞌ nii mán ꞌu̱nj rihaan yuvii̱ ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.


Dan me se cachinꞌ nii man soꞌ, ga̱a ne̱ cachén vaꞌnu̱j güii, ne̱ cunuu iꞌna̱ꞌ uún soꞌ nda̱a vaa taj Danj Yaꞌanj a.


Dan me se naquiꞌyaj cu̱u uxrá ya̱ nij soꞌ aman caꞌna̱ꞌ síí caꞌne̱j Yaꞌanj rihaan chumii̱ a. ꞌO̱ se nica̱j yuꞌunj Nimán Cristó man nij soꞌ, ne̱ maꞌa̱n Nimán Cristó cataj xnaꞌanj rihaan nij soꞌ da̱j quira̱nꞌ maꞌa̱n Cristó asa̱ꞌ caꞌnaꞌ soꞌ do̱ꞌ, cheꞌé suun niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ caꞌna̱ꞌ asa̱ꞌ quisíj quiranꞌ soꞌ sayuun do̱ꞌ a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan