Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:1 - Triqui de San Juan Copala

1 Dan me se ꞌo̱ güii canicunꞌ Jesús tuꞌva na laguaná cuꞌna̱j Genesaret, ne̱ cuchiꞌ uxrá yuvii̱ rej nicu̱nꞌ soꞌ, ne̱ cunuu chre̱ꞌ ndoꞌo nij soꞌ cheꞌé se guun rá nij soꞌ cuno̱ nij soꞌ snana̱ Yaꞌanj a. Ne̱ nda̱a xraan maꞌa̱n mán nij soꞌ xꞌnúú Jesús a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:1
21 Iomraidhean Croise  

’Dan me se asi̱j tucuꞌyón Juan rihaan yuvii̱ nda̱a cuano̱ me se naquiꞌyaj ino̱ ndoꞌo yuvii̱ snana̱ Yaꞌanj da̱j vaa uun chij Yaꞌanj, ne̱ vaa síí sca̱ꞌ ndoꞌo nimán síí me ina̱nj rá cata̱j da̱j vaa uun chij Yaꞌanj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cachén nij soꞌ nda̱a tuꞌva na laguaná, ne̱ cuchiꞌ nij soꞌ rej cuꞌna̱j Genesaret a.


Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ se vaa quiꞌya̱j chuvi̱i nij soꞌ ꞌo̱ rihoo chéé rihaan na catu̱u̱ soꞌ, ga̱a ne̱ se̱ gaa na̱nj curuꞌma̱an nij yuvii̱ man soꞌ, taj soꞌ a.


Ga̱a ne̱ caꞌanj Jesús tuꞌva na laguaná, ne̱ guun cheꞌe̱ soꞌ tucuꞌyón soꞌ snana̱ soꞌ rihaan yuvii̱ a. Ne̱ dan me se caꞌnaꞌ ri̱i̱ ndoꞌo yuvii̱ rihaan soꞌ, ne̱ cheꞌé dan cavii soꞌ rque ꞌo̱ rihoo chéé rihaan na, ne̱ caꞌanj ca̱yáán soꞌ rque rihoo yoꞌ, ne̱ canicunꞌ nij yuvii̱ rihaan yoꞌóó tuꞌva na laguaná yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ caꞌanj Jesús ga̱ soꞌ, ne̱ canocoꞌ ri̱i̱ uxrá yuvii̱ man ro̱j soꞌ, ne̱ nda̱a xraan maꞌa̱n chrej va̱j yuvii̱ ga̱ soꞌ a.


Ga̱a ne̱ cuchiꞌ nij soꞌ tuꞌva na laguaná rej cuꞌna̱j Genesaret, ne̱ numíj nij soꞌ rihoo tuꞌva na laguaná a.


Dan me se cunuu chre̱ꞌ queꞌe̱e̱ míj yuvii̱ rej va̱j Jesús, ne̱ uxrá chru̱j mán nij soꞌ, ne̱ nda̱a tiguíj tuviꞌ maꞌa̱n nij soꞌ a. Ga̱a ne̱ guun cheꞌe̱ Jesús caꞌmii soꞌ asino ya̱a̱n ga̱ nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ, cataj soꞌ a: ―Tu̱mé soj man soj se̱ gaa na̱nj quira̱nꞌ soj sayuun, quiꞌya̱j nana̱ nucuiꞌ rá aꞌmii nij síí fariseo á. ꞌO̱ se ase ꞌyaj se cuꞌna̱j levadura se ꞌyaj naraa nana̱ rque rachrúún ꞌyaj snana̱ nij soꞌ ado̱nj.


Dan me se queneꞌen Jesús vi̱j rihoo na̱j tuꞌva na laguaná, ne̱ síí uta xcuaj me nij síí siꞌya̱j rihoo yoꞌ, ne̱ tanáj nij soꞌ se‑riho̱o̱ nij soꞌ ꞌo̱ orá nii, ne̱ caꞌanj naꞌnu̱ꞌ nij soꞌ xnánj nij soꞌ a.


Dan me se ꞌo̱ güii catúj Jesús rque ꞌo̱ rihoo chéé rihaan na ga̱ cunuda̱nj nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ, ne̱ cataj Jesús rihaan nij soꞌ se vaa caꞌa̱nj cunuda̱nj nij soꞌ nda̱a ꞌó níchrej tuꞌva na laguaná a. Ga̱a ne̱ guun cheꞌe̱ rihoo chéé rihoo rihaan na, quiꞌyaj nij soꞌ a.


Do̱j caꞌanj rihoo, ne̱ cotoj Jesús a. Cachén ꞌo̱ orá nii, ga̱a ne̱ guun cheꞌe̱ nana̱ yuva̱a̱ cavii uxrá yoꞌ goꞌ ndoꞌo yoꞌ rihaan na, ne̱ dan me se catúj ndoꞌo na rque rihoo, ne̱ da̱j doj caꞌa̱nj ni̱j rihoo rque na a.


Cheꞌé dan me curiha̱nj nij nana̱ chre̱e nimán snóꞌo, ne̱ catúj nij soꞌ nimán xcáá a. Dan me se ruva̱a̱ uxrá tacaan nicu̱nꞌ tuꞌva na laguaná rej va̱j nij xcáá yoꞌ, ga̱a ne̱ cunánj ndoꞌo nij xoꞌ, ne̱ veé da̱nj vaj nij xoꞌ, ne̱ quinij nij xoꞌ rque na, ne̱ canó xráá nij xoꞌ na̱nj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ xnáꞌanj Jesús se vaa me síí canó raꞌa man soꞌ, tza̱j ne̱ a̱ ꞌó nij yuvii̱ ne cano̱ raꞌa man soꞌ maꞌ, taj nu̱ꞌ nij yuvii̱ a. Ga̱a ne̱ cataj Pedró rihaan Jesús a: ―Ma̱an cheꞌé se xraan va̱j nij yuvii̱, ne̱ canó rmaꞌa̱n raꞌa ꞌo̱ soꞌ mán so̱ꞌ, maestro ―taj Pedró rihaan Jesús a.


Dan me se ꞌo̱ ro̱j síí cuno nana̱ caꞌmii Juan ne̱ canocoꞌ man Jesús roꞌ, me síí cuꞌna̱j Andrés, ne̱ tinúú síí cuꞌna̱j Simón Pedró me uún soꞌ a.


Cachén doj, ga̱a ne̱ cavii Jesús caꞌanj soꞌ rej xco̱ na laguaná cuꞌna̱j Galilea a. Tiberias cuꞌna̱j ꞌó se‑chuvi̱i na laguaná yoꞌ a.


Nuchru̱j ra̱a̱ soj da̱j ꞌyaj nij síí tumé sa̱ꞌ rihaan Yaꞌanj man soj, nij síí cataj xnaꞌanj snana̱ Yaꞌanj rihaan soj á. Xca̱j uxrá soj cuentá da̱j ꞌyaj nij soꞌ ga̱a cayáán nij soꞌ rihaan chumii̱ nihánj, ne̱ xca̱j uxrá soj cuentá da̱j guun cheꞌé nda̱a vaa cayáán nij soꞌ a. Ne̱ ase vaa nucua̱j uxrá rá nij soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ Yaꞌanj roꞌ, da̱nj ga̱a̱ quiꞌya̱j soj uún á.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan