Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:44 - Triqui de San Juan Copala

44 Ga̱a ne̱ cataj soꞌ rihaan nij soꞌ a: ―Nihánj me nana̱ caꞌmii ꞌu̱nj rihaan nij soj ga̱a va̱j ꞌu̱nj ga̱ soj, se vaa cataj ꞌu̱nj vaa cheꞌé quisi̱j ya̱ nu̱ꞌ nana̱ aꞌmii cheꞌé ꞌu̱nj nana̱ no̱ rihaan yanj no̱ stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, yanj no̱ snana̱ nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱a naá do̱ꞌ, yanj no̱ nij chraꞌ salmó do̱ꞌ a ―taj soꞌ rihaan nij soꞌ a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:44
88 Iomraidhean Croise  

Nu̱ꞌ nihánj me se vaa quiꞌyaj Yaꞌanj Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ a. Quiꞌyaj gue̱e̱ soꞌ nu̱ꞌ nana̱ cataj xnaꞌanj soꞌ ga̱a naá rihaan ꞌo̱ síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj rihaan yuvii̱, ne̱ nihánj me nana̱ caꞌmii Yaꞌanj rihaan soꞌ a:


Dan me se güii yoꞌ guun cheꞌe̱ Jesús cataj xnaꞌanj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ se vaa no̱ xcúún soꞌ caꞌa̱nj soꞌ chumanꞌ Jerusalén, ne̱ quira̱nꞌ ndoꞌo soꞌ sayuun quiꞌya̱j nij síí uun chij do̱ꞌ, nij xrej ata̱ suun noco̱o do̱ꞌ, nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ a. Ne̱ ticavi̱ꞌ nii man soꞌ, ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún soꞌ, cataj soꞌ a.


Tza̱j ne̱ sese da̱nj qui̱ꞌyáj, ga̱a ne̱ asa̱ꞌ caꞌve̱e quisi̱j nu̱ꞌ nana̱ no̱ rihaan Danj Yaꞌanj nana̱ taj xnaꞌanj da̱j ga̱a̱ qui̱ránꞌ ꞌu̱nj ga̱ ―taj Jesús rihaan síí nica̱j neê espadá yoꞌ a.


Tza̱j ne̱ nihánj me se qui̱ránꞌ ꞌu̱nj nu̱ꞌ se vaa taj nana̱ cachrón nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj ga̱a naá rihaan yanj a ―taj Jesús a. Ga̱a ne̱ tanáj cunuda̱nj nij síí tucuꞌyón snana̱ Jesús man soꞌ, ne̱ cunánj nij soꞌ, caꞌanj nij soꞌ a.


ꞌO̱ se tihaa̱n soꞌ man nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a: ―Dan me se ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ me se vaa güii nago̱ꞌ nii mán ꞌu̱nj rihaan yuvii̱, ne̱ ticavi̱ꞌ nij yuvii̱ manj, ga̱a ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, tza̱j ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj na̱nj ado̱nj ―taj Jesús a.


ꞌO̱ se yoꞌ me güii na̱ruꞌvee Yaꞌanj sayuun rihaan nij síí ma̱n Judea do̱ꞌ, chumanꞌ Jerusalén do̱ꞌ, cheꞌé cacunꞌ tumé nij soꞌ, ne̱ ya̱ da̱nj gu̱un, ga̱a ne̱ quisi̱j ya̱ nu̱ꞌ nana̱ no̱ rihaan Danj Yaꞌanj cheꞌé nij soꞌ a.


ꞌO̱ se vaa nana̱ no̱ rihaan Danj Yaꞌanj taj a: “Cataj nii se vaa si̱j ꞌyaj cacunꞌ me soꞌ a”, taj Danj Yaꞌanj cheꞌé ꞌu̱nj, ne̱ vaa cheꞌé quisi̱j ya̱ nu̱ꞌ nana̱ cheꞌej a. ꞌO̱ se da̱j doj quisi̱j se vaa ꞌyáá ꞌu̱nj rihaan chumii̱ nihánj na̱nj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.


ne̱ cataj soꞌ rihaan nij soꞌ a: ―Veé da̱nj taj Danj Yaꞌanj se vaa xa̱ꞌ ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ti̱nanii man Yuvii̱ rihaan Sayuun, tza̱j ne̱ vaa cheꞌé quira̱nꞌ ma̱ꞌanj sayuun, ne̱ cavi̱ꞌ ꞌu̱nj, ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj a.


Ga̱a ne̱ cataj uún Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a: ―Xa̱ꞌ ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱, tza̱j ne̱ no̱ xcúún ꞌu̱nj quira̱nꞌ ndoꞌo ꞌu̱nj sayuun quiꞌya̱j nij síí uun chij do̱ꞌ, quiꞌya̱j nij xrej ata̱ suun noco̱o do̱ꞌ, quiꞌya̱j nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, ne̱ nachri̱ꞌ ndoꞌo nij soꞌ ni̱ꞌyaj nij soꞌ mán ꞌu̱nj, ne̱ ticavi̱ꞌ nii mán ꞌu̱nj, ne̱ cache̱n vaꞌnu̱j güii, ga̱a ne̱ cunu̱u iꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.


―A̱ ꞌó xcoꞌ se̱ niꞌyón soj nana̱ nihánj nana̱ cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj cuano̱ maꞌ. Dan me se ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ me se vaa güii nago̱ꞌ nii mán ꞌu̱nj rihaan yuvii̱ ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.


Dan me se ase vaa tacavii síí cuꞌna̱j Moisés xcuáá aga̱ꞌ raa̱ chruun rej tacaan roꞌ, vaa cheꞌé da̱nj quiꞌya̱j nii manj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱, ne̱ ta̱cavii nii manj raa̱ ꞌo̱ chruun a.


Dan me se ya̱nj uxrá nayaa soj Danj Yaꞌanj, cheꞌé se me rá soj xca̱j soj cuentá da̱j quiꞌya̱j soj ne̱ caꞌve̱e ca̱yáán soj ga̱ Yaꞌanj nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj na̱nj á. Ne̱ veé maꞌa̱n Danj Yaꞌanj taj xnaꞌanj cheꞌé ꞌu̱nj a.


ꞌO̱ se sese ya̱ amán rá soj niꞌya̱j soj man Moisés, ne̱ cuchuma̱n rá soj ni̱ꞌyaj soj manj tza̱j ado̱nj. ꞌO̱ se soꞌ me síí cachrón nana̱ rihaan yanj nana̱ taj xnaꞌanj cheꞌé ꞌu̱nj ado̱nj.


Dan me se cunuu iꞌna̱ꞌ uún Jesús, quiꞌyaj Yaꞌanj cheꞌé níꞌ, ne̱ dan me se quisíj ya̱ nu̱ꞌ nana̱ cataꞌ tuꞌva soꞌ ga̱a naá, ne̱ cavii sa̱ꞌ níꞌ taꞌni̱j nij síí cayáán ga̱a naá, quiꞌyaj soꞌ ado̱nj. Ne̱ ase vaa nana̱ nihánj nana̱ natáꞌ ꞌu̱nj rihaan nij soj roꞌ, da̱nj vaa nana̱ no̱ rihaan Chraꞌ Salmó número̱ vi̱j, ne̱ taj yoꞌ a: “Taꞌníj mé so̱ꞌ á. Cuano̱ nihánj me se queneꞌe̱n yuvii̱ se vaa taꞌníj mé so̱ꞌ, qui̱ꞌyáj na̱nj á”, taj snana̱ Yaꞌanj no̱ rihaan Chraꞌ Salmó yoꞌ a.


Cheꞌé dan ta̱dó nij soj se̱ quiranꞌ soj nda̱a vaa taj snana̱ Yaꞌanj nana̱ no̱ rihaan danj nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj nana̱ nihánj á:


ꞌO̱ se se̱ tanáj so̱ꞌ nimanj rej ma̱n nimán nij síí caviꞌ maꞌ. Ne̱ se̱ riꞌyuj nee̱ man Síí Sa̱ꞌ Ina̱nj rihaan so̱ꞌ, qui̱ꞌyáá so̱ꞌ maꞌ.


Tza̱j ne̱ Yaꞌanj roꞌ, me síí cataj xnaꞌanj asi̱j naá ndoꞌo ga̱a rqué soꞌ nana̱ nataꞌ ta̱ranꞌ nij síí nataꞌ snana̱ soꞌ, ne̱ dan me se cataj xnaꞌanj Yaꞌanj se vaa Síí Caꞌne̱j Yaꞌanj Ti̱nanii man Yuvii̱ rihaan Sayuun me se quira̱nꞌ ndoꞌo soꞌ sayuun a. Ne̱ nihánj me se quisíj ya̱ nu̱ꞌ nda̱a vaa cataj Yaꞌanj se vaa quiꞌya̱j maꞌa̱n Yaꞌanj na̱nj á.


Ne̱ maꞌa̱n Moisés yoꞌ me síí cataj rihaan nij síí israelitá a: “Vaa güii, ne̱ ꞌo̱ tuviꞌ soj roꞌ, gu̱un síí nata̱ꞌ snana̱ Yaꞌanj, quiꞌya̱j Yaꞌanj, ne̱ ase vaa ꞌyáá ꞌu̱nj roꞌ, da̱nj quiꞌya̱j soꞌ uún a”, taj Moisés rihaan nij yuvii̱ israelitá a.


ꞌO̱ se ase vaa nij se sa̱ꞌ queneꞌe̱n níꞌ rej riha̱a̱n vaa stucua̱nj Moisés, tza̱j ne̱ né maꞌa̱n nij se sa̱ꞌ yoꞌ me tucuáán yoꞌ maꞌ. ꞌO̱ se ticaviꞌ nii man xcuu, ne̱ rqué nii xcuu yoꞌ rihaan Yaꞌanj, ne̱ ina̱nj da̱nj ꞌyaj nii ꞌo̱ ꞌo̱ yoꞌ na̱nj ado̱nj. Dan me se taj güii ꞌo̱ cunu̱u sa̱ꞌ ya̱ nij síí rqué rasu̱u̱n yoꞌ rihaan Yaꞌanj maꞌ.


Ne̱ Moisés me se veꞌé ya̱ quiꞌyaj soꞌ nu̱ꞌ suun caꞌneꞌ Yaꞌanj rihaan soꞌ ado̱nj. Tza̱j ne̱ na̱nj mozó me soꞌ rihaan nij yuvii̱ tucua̱ Yaꞌanj, ne̱ cataj xnaꞌanj soꞌ rihaan nij yuvii̱ cheꞌé nij nana̱ nata̱ꞌ Yaꞌanj rihaan nij yuvii̱ rej rihaan nij yuvii̱ ado̱nj.


Dan me se xa̱ꞌ xrej cuꞌna̱j Melquisedec, síí cayáán ga̱a naá, tza̱j ne̱ síí nica̱j suun rey uun chij rihaan chumanꞌ cuꞌna̱j Salem me soꞌ, ne̱ xrej me uún soꞌ rihaan Yaꞌanj Si̱j Uun Chij Doj ado̱nj. Ga̱a nanica̱j síí cuꞌna̱j Abraham ꞌnaꞌ nique soꞌ ga̱a quisíj quiꞌyaj canaán soꞌ man nij síí nica̱j suun rey síí cunuꞌ ga̱ soꞌ, ne̱ dan me se caꞌanj cara̱nꞌ síí cuꞌna̱j Melquisedec man soꞌ chrej ꞌnaꞌ nique soꞌ, ne̱ veꞌé cataj Melquisedec se vaa me rá soꞌ quiꞌya̱j Yaꞌanj se lu̱j ga̱ síí cuꞌna̱j Abraham yoꞌ a.


Cheꞌé tucuáán nihánj, tihaa̱n Nimán Yaꞌanj se vaa, ga̱a veé dan yáán nuvií mantá, ataa cano̱ xcúún yuvii̱ catu̱u̱ yuvii̱ Rej Gue̱e̱ Ya̱ Doj a.


Dan me se naquiꞌyaj cu̱u uxrá ya̱ nij soꞌ aman caꞌna̱ꞌ síí caꞌne̱j Yaꞌanj rihaan chumii̱ a. ꞌO̱ se nica̱j yuꞌunj Nimán Cristó man nij soꞌ, ne̱ maꞌa̱n Nimán Cristó cataj xnaꞌanj rihaan nij soꞌ da̱j quira̱nꞌ maꞌa̱n Cristó asa̱ꞌ caꞌnaꞌ soꞌ do̱ꞌ, cheꞌé suun niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ caꞌna̱ꞌ asa̱ꞌ quisíj quiranꞌ soꞌ sayuun do̱ꞌ a.


Ga̱a ne̱ cayáán ru̱j ꞌu̱nj rihaan soꞌ cara̱a̱ gue̱e̱ ꞌu̱nj rihaan soꞌ a. Tza̱j ne̱ cataj soꞌ rihanj a: ―Se̱ quiꞌyáá so̱ꞌ da̱nj maꞌ. ꞌO̱ se ꞌu̱nj roꞌ, me síí nu̱u̱ rihaan Yaꞌanj ga̱ nij tinu̱j nij soj si̱j nataꞌ snana̱ Jesús rihaan yuvii̱ a. Rihaan o̱rúnꞌ Yaꞌanj cara̱a̱ gue̱e̱ so̱ꞌ á. ꞌO̱ se nu̱ꞌ nana̱ caꞌmii nij síí nataꞌ snana̱ Yaꞌanj roꞌ, me nana̱ rqué Nimán Yaꞌanj rihaan nij soꞌ, ne̱ snana̱ Jesús me nana̱ yoꞌ ado̱nj ―taj soꞌ rihanj a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan