Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:47 - Triqui de San Juan Copala

47 Ne̱ aꞌnéj nij soꞌ veꞌ tucuá chana̱ caviꞌ nica̱, ne̱ yu̱u̱n cheꞌe̱ guun tucua̱ nij soꞌ man veꞌ yoꞌ, ne̱ ꞌyaj xca̱a̱n ndoꞌo nij soꞌ cuentó achíín niꞌya̱j nij soꞌ rihaan Yaꞌanj, cheꞌé rej sa̱ꞌ doj gu̱un nucua̱j nij soꞌ tiha̱ꞌ yuꞌunj nij soꞌ man yuvii̱ a. Xa̱ꞌ nij soꞌ, tza̱j ne̱ cheꞌé se vaa ꞌyaj nij soꞌ roꞌ, cheꞌé dan doj a̱ ga̱a̱ sayuun quira̱nꞌ nij soꞌ quiꞌya̱j Yaꞌanj, asa̱ꞌ caꞌneꞌ Yaꞌanj cacunꞌ cheꞌé yuvii̱ ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:47
23 Iomraidhean Croise  

Ga̱a ne̱ canica̱j Jesús caꞌmii Jesús rihaan nij síí fariseo do̱ꞌ, rihaan nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, cataj soꞌ a: ―Nique̱ soj si̱j fariseo do̱ꞌ, si̱j naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ a. Quira̱nꞌ uxrá nij soj sayuun na̱nj ado̱nj. Síí nucuiꞌ rá me nij soj ado̱nj. Dan me se aráán soj chrej catu̱u̱ yuvii̱ rej uun chij Yaꞌanj a. ꞌO̱ se ne uun chij Yaꞌanj nimán soj, ꞌyaj soj maꞌ. Ne̱ nda̱a nij síí me rá gu̱un chij Yaꞌanj nimán roꞌ, aráán soj chrej cuno̱ nij soꞌ rihaan Yaꞌanj ado̱nj.


’Nique̱ soj si̱j fariseo do̱ꞌ, si̱j naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ a. Quira̱nꞌ uxrá soj sayuun ado̱nj. Síí nucuiꞌ rá me nij soj ado̱nj. Dan me se aꞌnéj nij soj veꞌ tucuá chana̱ caviꞌ nica̱, ne̱ yu̱u̱n cheꞌe̱ guun tucua̱ nij soj man veꞌ yoꞌ, ꞌyaj maꞌa̱n nij soj a. Ne̱ ra̱a̱n ndoꞌo achíín niꞌya̱j nij soj rihaan Yaꞌanj, cheꞌé rej gu̱un rá yuvii̱ se vaa síí sa̱ꞌ noco̱ꞌ Yaꞌanj me nij soj a. Cheꞌé dan doj a̱ ga̱a̱ sayuun quira̱nꞌ soj quiꞌya̱j Yaꞌanj vaa güii ado̱nj.


Ne̱ aꞌnéj nij soꞌ veꞌ tucuá chana̱ caviꞌ nica̱, ne̱ yu̱u̱n cheꞌe̱ guun tucua̱ nij soꞌ man veꞌ yoꞌ, ne̱ ꞌyaj xca̱a̱n ndoꞌo nij soꞌ cuentó achíín niꞌya̱j nij soꞌ rihaan Yaꞌanj, cheꞌé rej sa̱ꞌ doj gu̱un nucua̱j nij soꞌ tiha̱ꞌ yuꞌunj nij soꞌ man yuvii̱ a. Cheꞌé dan doj a̱ ga̱a̱ sayuun quira̱nꞌ nij soꞌ quiꞌya̱j Yaꞌanj, asa̱ꞌ caꞌneꞌ Yaꞌanj cacunꞌ cheꞌé yuvii̱ ado̱nj ―taj Jesús a.


Dan me se cunuu chre̱ꞌ queꞌe̱e̱ míj yuvii̱ rej va̱j Jesús, ne̱ uxrá chru̱j mán nij soꞌ, ne̱ nda̱a tiguíj tuviꞌ maꞌa̱n nij soꞌ a. Ga̱a ne̱ guun cheꞌe̱ Jesús caꞌmii soꞌ asino ya̱a̱n ga̱ nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ, cataj soꞌ a: ―Tu̱mé soj man soj se̱ gaa na̱nj quira̱nꞌ soj sayuun, quiꞌya̱j nana̱ nucuiꞌ rá aꞌmii nij síí fariseo á. ꞌO̱ se ase ꞌyaj se cuꞌna̱j levadura se ꞌyaj naraa nana̱ rque rachrúún ꞌyaj snana̱ nij soꞌ ado̱nj.


―Xca̱j nij soj cuentá da̱j ꞌyaj nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés, ne̱ tu̱mé soj man soj se̱ gaa na̱nj quiꞌya̱j soj nda̱a vaa ꞌyaj nij soꞌ á. Dan me se niha̱ꞌ rá nij soꞌ cu̱nuû nij soꞌ yatzíj sa̱ꞌ xca̱a̱n cache̱e̱ nij soꞌ rej queneꞌe̱n yuvii̱ man nij soꞌ, ne̱ aranꞌ rá nij soꞌ se vaa caꞌmi̱i̱ sa̱ꞌ yuvii̱ ga̱ nij soꞌ ga̱a chéé nij soꞌ rihaan yuꞌvee a. Ne̱ aranꞌ rá nij soꞌ quita̱j nij soꞌ chruun xlá sa̱ꞌ doj ga̱a ꞌanj nij soꞌ veꞌ nuu chre̱ꞌ níꞌ tu̱cuꞌyón níꞌ stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, ga̱a ꞌanj nij soꞌ chaꞌanj do̱ꞌ a.


Dan me se niꞌya̱j Jesús, ne̱ queneꞌen soꞌ se vaa araa ndoꞌo nij síí ruꞌvee saꞌanj rque chrúún ta̱j rihaan nuvií noco̱o cheꞌé Yaꞌanj a.


Neꞌen soj do̱ꞌ, neꞌen maꞌa̱n Yaꞌanj do̱ꞌ, se vaa ne caꞌmi̱i̱ yaꞌa̱nj ndoꞌo núj ga̱ soj, ne̱ ne gu̱un rá núj caꞌne̱e̱ núj saꞌanj man soj maꞌ.


Neꞌen nij soꞌ man Yaꞌanj, taj maꞌa̱n nij soꞌ, tza̱j ne̱ niꞌya̱j níꞌ se vaa ꞌyaj nij soꞌ, ne̱ xcaj níꞌ cuentá se vaa ne neꞌen uxrá nij soꞌ man Yaꞌanj a̱ maꞌ. Tana̱nj síí nachriꞌ yuvii̱ man do̱ꞌ, síí tucuáá do̱ꞌ, me nij soꞌ, ne̱ taj va̱j a̱ doj suun sa̱ꞌ caꞌve̱e quiꞌya̱j nij soꞌ a̱ maꞌ.


Tinu̱j. Nocoj. Se̱ guun ga̱a̱ queꞌe̱e̱ maestró tihaa̱n snana̱ Yaꞌanj man soj maꞌ. ꞌO̱ se núj si̱j tihaa̱n snana̱ Yaꞌanj roꞌ, neꞌen soj se vaa doj a̱ cara̱a Yaꞌanj cacunꞌ xráá núj sese se̱ cuno núj rihaan Yaꞌanj ado̱nj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan