Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 18:9 - Triqui de San Juan Copala

9 Ga̱a ne̱ nanó Jesús cuentó nihánj rihaan taꞌa̱j yuvii̱ guun rá se vaa si̱j sa̱ꞌ ina̱nj me maꞌa̱n nij soꞌ ne̱ nachriꞌ nij soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man ꞌó yuvii̱ a:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 18:9
22 Iomraidhean Croise  

Tza̱j ne̱ síí sa̱ꞌ ina̱nj me síí tucuꞌyón stucua̱nj Moisés, rá maꞌa̱n soꞌ a. Cheꞌé dan xnáꞌanj soꞌ nana̱ nihánj man Jesús a: ―Me síí me tuvíꞌ ꞌu̱nj ga̱ ―taj soꞌ a.


Ne̱ xa̱ꞌ nij síí fariseo do̱ꞌ, nij síí naquiꞌyaj cu̱u stucua̱nj Moisés do̱ꞌ, tza̱j ne̱ nij caꞌmii nij soꞌ cheꞌé soꞌ, cheꞌé rej veꞌé nica̱j tuviꞌ soꞌ ga̱ nij síí tumé cacunꞌ ne̱ chá soꞌ ga̱ nij soꞌ a.


Ga̱a ne̱ cataj Jesús rihaan nij soꞌ a: ―Xa̱ꞌ soj, tza̱j ne̱ nuviꞌ cacunꞌ tumé soj niꞌya̱j yuvii̱, ꞌyaj soj maꞌ. Tza̱j ne̱ Yaꞌanj roꞌ, me síí neꞌen ya̱ da̱j vaa nimán soj ado̱nj. ꞌO̱ se sa̱ꞌ uxrá vaa ꞌyaj yuvii̱, rá tuviꞌ yuvii̱, tza̱j ne̱ chiꞌi̱i̱ ndoꞌo ꞌyaj nij yuvii̱, rá Yaꞌanj na̱nj ado̱nj.


’Dan me se nicunꞌ síí fariseo yoꞌ, ne̱ cachíín niꞌya̱j soꞌ, ne̱ cataj soꞌ nana̱ nihánj rihaan Yaꞌanj a. ꞌO̱ se caꞌmii soꞌ rihaan maꞌa̱n soꞌ, cataj soꞌ a: “Guun niꞌya̱j uxrá níꞌ, Ata̱j Yaꞌanj. Guun niꞌya̱j uxrá níꞌ se vaa ne ꞌyáá ꞌu̱nj nda̱a vaa ꞌyaj ꞌó nij yuvii̱ maꞌ. Dan me se xa̱ꞌ nij soꞌ, tza̱j ne̱ si̱j itu̱u̱ do̱ꞌ, si̱j tumé cacunꞌ do̱ꞌ, si̱j otoj ga̱ nica̱ ꞌó yuvii̱ do̱ꞌ, me nij soꞌ, ne̱ ne ꞌyáá ꞌu̱nj da̱nj maꞌ. Ne̱ guun niꞌya̱j níꞌ se vaa ne ꞌyáá ꞌu̱nj nda̱a vaa ꞌyaj síí nihánj síí tihaꞌ yuꞌunj man yuvii̱ cheꞌé impuestó a.


Dan me se cuno nij yuvii̱ da̱j cataj Jesús, ga̱a ne̱ nij caꞌmii nij yuvii̱ niꞌya̱j nij soꞌ man Jesús, cataj nij soꞌ a: ―Nihánj me se aranꞌ soꞌ tucuá ꞌo̱ síí tumé ndoꞌo cacunꞌ ado̱nj ―taj nij yuvii̱ niꞌya̱j nij soꞌ man Jesús a.


Dan me se ga̱a queneꞌen síí tucua̱ se vaa quiꞌyaj chana̱ man Jesús, ga̱a ne̱ guun rá soꞌ nana̱ nihánj niꞌya̱j soꞌ man Jesús a: “Sese ya̱ si̱j nataꞌ snana̱ Yaꞌanj me síí nihánj, ne̱ a̱j neꞌen soꞌ da̱j cha̱na̱ me chana̱ nihánj, se vaa chana̱ ata̱ cacunꞌ me noꞌ, ne̱ se̱ caꞌvej rá soꞌ quiꞌya̱j noꞌ da̱nj ga̱ soꞌ tza̱j maan ado̱nj”, guun rá síí tucua̱ yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ cataj nij síí uun chij rihaan nij yuvii̱ israelitá a: ―Ya̱ uxrá vaa nana̱ caꞌmii núj se vaa né tuvi̱ꞌ núj mé so̱ꞌ a̱ maꞌ. ꞌO̱ se síí cavii estadó Samaria mé so̱ꞌ chugua̱nj. Nu̱u̱ nana̱ chre̱e nimán so̱ꞌ ado̱nj ―taj nij soꞌ rihaan Jesús a.


Ga̱a ne̱ nij caꞌmii nij soꞌ ga̱ síí naxraꞌ rihaan yoꞌ, ne̱ cataj nij soꞌ a: ―Ma̱ꞌán so̱ꞌ me síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ, ne̱ xa̱ꞌ núj, tza̱j ne̱ si̱j tucuꞌyón snana̱ Moisés me núj na̱nj á.


Ga̱a ne̱ cataj nij soꞌ rihaan soꞌ a: ―Na̱nj síí tumé cacunꞌ mé so̱ꞌ asi̱j caꞌngaa so̱ꞌ chugua̱nj. Ne nó xcúún so̱ꞌ tu̱cuꞌyón so̱ꞌ a̱ ꞌó nana̱ rihaan núj a̱ maꞌ ―taj nij soꞌ rihaan soꞌ a. Ga̱a ne̱ quirii nij soꞌ man soꞌ xeꞌ a.


Tza̱j ne̱ cataj soꞌ a: “Caꞌa̱nj so̱ꞌ á. ꞌO̱ se ꞌu̱nj caꞌne̱j mán so̱ꞌ caꞌa̱nj so̱ꞌ ga̱nꞌ rihaan nij síí yaníj a”, taj soꞌ rihanj a ―taj Pabló rihaan nij síí israelitá yoꞌ se‑xnaꞌa̱nj nij soꞌ a.


Ne xca̱j nij soꞌ cuentá cheꞌé se vaa a̱j quiꞌyaj Yaꞌanj cheꞌé nij soꞌ, ne̱ ne xca̱j nij soꞌ cuentá se vaa caꞌve̱e cunu̱u sa̱ꞌ nij soꞌ rihaan Yaꞌanj, quiꞌya̱j maꞌa̱n Yaꞌanj maꞌ. Ma̱an se nanoꞌ maꞌa̱n nij soꞌ chrej cunu̱u sa̱ꞌ maꞌa̱n nij soꞌ rihaan Yaꞌanj, ne̱ cheꞌé dan ataa quiꞌya̱j nij soꞌ nda̱a vaa me rá Yaꞌanj quiꞌya̱j nij soꞌ, ne̱ cheꞌé dan ataa cunu̱u sa̱ꞌ nij soꞌ ado̱nj.


Dan me se taj cheꞌé cuta̱ꞌ níꞌ cacunꞌ xráá tinúú níꞌ, ne̱ taj cheꞌé nachri̱ꞌ níꞌ ni̱ꞌyaj níꞌ man tinúú níꞌ maꞌ. ꞌO̱ se canicu̱nꞌ cunuda̱nj níꞌ rihaan Yaꞌanj vaa güii, ne̱ caꞌne̱ꞌ maꞌa̱n Yaꞌanj cacunꞌ cheꞌé níꞌ na̱nj ado̱nj.


Se̱ guun nachri̱ꞌ síí chá na̱j guun rasu̱u̱n ni̱ꞌyaj soꞌ man síí chá ina̱nj cuêj maꞌ. Se̱ cutaꞌ síí chá ina̱nj cuêj cacunꞌ xráá síí chá na̱j guun rasu̱u̱n maꞌ. ꞌO̱ se ꞌni̱j raꞌa Yaꞌanj man síí chá na̱j guun rasu̱u̱n do̱ꞌ na̱nj ado̱nj.


Ne̱ asi̱j ataa nari̱ꞌ ꞌu̱nj stucua̱nj Moisés, ne̱ guun raj se vaa sa̱ꞌ quiꞌyáj, tza̱j ne̱ narij stucua̱nj Moisés, ga̱a ne̱ guun cheꞌe̱j guun raj qui̱ꞌyáj cacunꞌ a. Nda̱a síj, ga̱a ne̱ quiriꞌ nu̱ꞌ nimanj na̱nj ado̱nj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan