Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:16 - Triqui de San Juan Copala

16 Ga̱a ne̱ cataj Jesús a: ―María ―taj soꞌ a. Canica̱j noꞌ, cataj noꞌ a: ―Raboni ―taj noꞌ rihaan soꞌ, ne̱ dan me se maestró me raj cata̱a nana̱ caꞌmii noꞌ rihaan soꞌ a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Veé dan, ne̱ nu̱ꞌ cataj Jesús rihaan nij soꞌ a: ―Naquiꞌya̱j nucua̱j soj nimán soj á. ꞌU̱nj ꞌnaꞌ ado̱nj. Se̱ cuchuꞌviꞌ soj maꞌ ―taj soꞌ rihaan nij soꞌ a.


Ga̱a ne̱ xnáꞌanj Jesús man soꞌ a: ―Da̱j qui̱ꞌyáj mán so̱ꞌ, rá so̱ꞌ ga̱ ―taj Jesús a. Ga̱a ne̱ cataj soꞌ a: ―Nachugu̱u̱n rihanj, raj, maestro ―taj soꞌ rihaan Jesús a.


Tza̱j ne̱ cataj Jesús rihaan noꞌ a: ―Nanó ndoꞌo rá so̱ꞌ ne̱ aráya̱ꞌáán so̱ꞌ cheꞌé queꞌe̱e̱ suun, Marta.


Ga̱a ne̱ canica̱j Jesús, ne̱ queneꞌen soꞌ se vaa canocoꞌ ro̱j soꞌ man soꞌ, ne̱ cataj Jesús rihaan ro̱j soꞌ a: ―Vaa se achiin man ro̱j so̱j naꞌ ―taj Jesús, xnáꞌanj Jesús man ro̱j soꞌ a. Ga̱a ne̱ xnáꞌanj ro̱j soꞌ, cataj ro̱j soꞌ a: ―Maestro, me rej aránꞌ so̱ꞌ ga̱ ―cataj ro̱j soꞌ, xnáꞌanj ro̱j soꞌ man Jesús a.


Ga̱a ne̱ cataj Natanael a: ―Taꞌni̱j Yaꞌanj mé so̱ꞌ, maestro. Si̱j nica̱j suun rey uun chij rihaan níꞌ si̱j israelitá mé so̱ꞌ á ―taj Natanael a.


Dan me se xꞌnúj taꞌyaa rihaan soꞌ, ꞌyaj síí tumé taꞌyaa, ga̱a ne̱ uno nij matzinj snana̱ soꞌ a. Ga̱a ne̱ nacúún soꞌ man nij matzinj aꞌmii soꞌ se‑chuvi̱i ꞌo̱ ꞌo̱ nij xoꞌ, ga̱a ne̱ ꞌanj nica̱j soꞌ man nij xoꞌ xeꞌ ado̱nj.


Dan me se quisíj caꞌmii noꞌ da̱nj, ga̱a ne̱ caꞌanj noꞌ, ne̱ canacúún yuve̱ noꞌ man chuꞌvij noꞌ Mariá, cataj noꞌ a: ―A̱j caꞌnaꞌ maestró, ne̱ nacúún soꞌ mán so̱ꞌ a ―taj noꞌ rihaan Mariá a.


Xa̱ꞌ soj, tza̱j ne̱ aꞌmii soj rihanj, ne̱ taj soj Maestro do̱ꞌ, Señor do̱ꞌ, ne̱ cuna̱j ꞌyaj soj cheꞌé se veé dan mé ꞌu̱nj a.


Ga̱a ne̱ cataj Tomás rihaan soꞌ a: ―So̱ꞌ me Síí ꞌNi̱j Raꞌa manj, ne̱ so̱ꞌ me Taꞌanj ꞌu̱nj ado̱nj ―taj soꞌ rihaan Jesús a.


Dan me se rej nii̱ caꞌnaꞌ soꞌ rihaan Jesús, ne̱ cataj soꞌ a: ―Neꞌen núj se vaa si̱j caꞌnéé Yaꞌanj tu̱cuꞌyón man yuvii̱ mé so̱ꞌ, maestro. ꞌO̱ se sese nuviꞌ Yaꞌanj racuíj mán so̱ꞌ, ne̱ se̱ guun nu̱cuáá so̱ꞌ qui̱ꞌyáá so̱ꞌ nij suun sa̱ꞌ noco̱o nda̱a vaa ꞌyáá so̱ꞌ nihánj cuano̱ asuun maꞌ ―taj soꞌ rihaan Jesús a.


Dan me se chumanꞌ Jerusalén roꞌ, vaa ꞌo̱ rej nu̱u̱ na cuꞌna̱j Betesda xnaꞌánj aꞌmii nij síí israelitá a. Nichru̱nꞌ nu̱u̱ na yoꞌ ga̱ rej ta̱j taꞌyaa atúj matzinj chumanꞌ yoꞌ, ne̱ ya̱nj ꞌu̱nꞌ veꞌ cheꞌe̱e̱ nu̱ꞌ anica̱j tuꞌva na yoꞌ a.


Dan me se nariꞌ nij soꞌ man Jesús chumanꞌ Capernaum, ga̱a ne̱ xnáꞌanj nij soꞌ man soꞌ, cataj nij soꞌ a: ―Aman caꞌnáꞌ so̱ꞌ nihánj, ga̱a maestro̱ꞌ ―taj nij yuvii̱, xnáꞌanj nij soꞌ man Jesús a.


Dan me se agaꞌ vaꞌnu̱j rej caꞌanj güii ta̱ꞌ asuun me se curiha̱nj ranga̱ꞌ ꞌo̱ se‑mo̱zó Yaꞌanj rihaan soꞌ, ne̱ catúj se‑mo̱zó Yaꞌanj yoꞌ rej nicu̱nꞌ soꞌ, ne̱ cataj se‑mo̱zó Yaꞌanj a: ―Cornelio ―taj se‑mo̱zó Yaꞌanj rihaan soꞌ a.


Ga̱a ne̱ quinij soꞌ rihaan yoꞌóó, ne̱ dan me se cuno Saulo se vaa cataj ꞌo̱ soꞌ rihaan soꞌ a: ―Cu̱nó so̱ꞌ caꞌmi̱j, Saulo. Me cheꞌé ꞌyáá so̱ꞌ sayuun manj ga̱ ―taj nana̱ cuno Saulo a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan