Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:43 - Triqui de San Juan Copala

43 Dan me se ꞌó güii uún me rá Jesús cavi̱i̱ soꞌ caꞌa̱nj soꞌ estadó Galilea, ne̱ nariꞌ Jesús man síí cuꞌna̱j Felipé, ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:43
19 Iomraidhean Croise  

Ne̱ vaa síí cuꞌna̱j Felipé do̱ꞌ, Bartolomé do̱ꞌ, Tomás do̱ꞌ a. Ne̱ ꞌó soꞌ me síí cuꞌna̱j Mateo síí caꞌnéj impuestó man yuvii̱ a. Ne̱ ꞌó soꞌ me síí cuꞌna̱j Jacobo uún, ne̱ taꞌníí síí cuꞌna̱j Alfeo me soꞌ a. Ne̱ ꞌó soꞌ me síí cuꞌna̱j Lebeo síí tucuꞌnáj nii Tadeo a.


Ga̱a cuno Jesús se vaa taꞌaa nij tanuu man síí cuꞌna̱j Juan, caxríj tanuu tagaꞌ man soꞌ, ne̱ caꞌanj Jesús estadó Galilea,


Tza̱j ne̱ cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Caꞌne̱ꞌ rá so̱ꞌ cachi̱nꞌ maꞌa̱n nij síí caviꞌ nimán man tuviꞌ soꞌ xnangá á. Tza̱j ne̱ cuano̱ nihánj roꞌ, no̱ xcúún so̱ꞌ ꞌo̱ ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj ado̱nj ―taj Jesús rihaan ꞌó soꞌ a.


Ga̱a ne̱ cavii Jesús rej yoꞌ, ne̱ queneꞌen soꞌ man ꞌo̱ síí ya̱nj rihaan mesá rej aꞌnéj nii impuestó man yuvii̱ a. Mateo cuꞌna̱j soꞌ a. Dan me se cataj Jesús rihaan soꞌ a: ―Ca̱nocóꞌ so̱ꞌ manj, caꞌa̱nj níꞌ á ―taj Jesús rihaan soꞌ a. Ga̱a ne̱ naxuma̱a̱n soꞌ, ne̱ canocoꞌ soꞌ man Jesús, caꞌanj soꞌ a.


ꞌO̱ se caꞌnáꞌ ꞌu̱nj Si̱j Caꞌnéé Yaꞌanj Ni̱caj Yuꞌunj man Yuvii̱ cheꞌé rej nano̱ꞌ ꞌu̱nj man nij síí caꞌanj niꞌya̱, ne̱ cavi̱i̱ sa̱ꞌ nij soꞌ qui̱ꞌyáj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.


Da̱nj guun rej Betábara rej rne̱j tuꞌva chráá cuꞌna̱j Jordán, rej va̱j Juan ga̱a cutaꞌ ne soꞌ man yuvii̱ a.


Dan me se ꞌó güii, ne̱ queneꞌen síí cuꞌna̱j Juan se vaa caꞌnaꞌ Jesús rihaan soꞌ, ne̱ cataj soꞌ a: ―Ni̱ꞌyaj soj á. Daán Yaꞌanj Matzinj Leꞌe̱j cavi̱ꞌ cheꞌé yuvii̱ me síí nihánj, ne̱ dan me se síí nihánj me síí caꞌne̱e̱ cacunꞌ tumé yuvii̱ ma̱n rihaan chumii̱ ado̱nj.


Güii aꞌyuj me se canicunꞌ uún síí cuꞌna̱j Juan ga̱ vi̱j nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ a.


Dan me se cuno ro̱j síí tucuꞌyón snana̱ Juan nana̱ caꞌmii soꞌ, ne̱ canocoꞌ ro̱j soꞌ man Jesús a.


Ne̱ Felipé roꞌ, me síí cavii chumanꞌ Betsaida, ne̱ Betsaida me chiháán Andrés ga̱ Pedró uún a.


Dan me se cuchiꞌ nij soꞌ rihaan síí cuꞌna̱j Felipé síí cavii chumanꞌ Betsaida chumanꞌ na̱j estadó Galilea, ga̱a ne̱ cachíín niꞌya̱j nij soꞌ man soꞌ, ne̱ cataj nij soꞌ a: ―Me ndoꞌo rá núj caꞌmi̱i̱ núj do̱j ga̱ Jesús, señor ―taj nij soꞌ rihaan Felipé a.


Ga̱a ne̱ cataj síí cuꞌna̱j Felipé a: ―Ti̱haán so̱ꞌ man Réé so̱ꞌ rihaan núj, ne̱ gu̱un ya̱ rá núj, Señor ―taj Felipé rihaan Jesús a.


Nihánj me se guun cheꞌe̱ Jesús quiꞌyaj Jesús suun sa̱ꞌ noco̱o tihaa̱n me síí me ya̱ soꞌ, ne̱ nu̱ꞌ nihánj me se vaa quiꞌyaj soꞌ chumanꞌ Caná chumanꞌ na̱j estadó Galilea a. Da̱nj quiꞌyaj soꞌ, ne̱ queneꞌen yuvii̱ se vaa niꞌndaj ya̱ sa̱ꞌ vaa soꞌ, ne̱ cuchumán rá nij síí tucuꞌyón snana̱ soꞌ niꞌya̱j nij soꞌ man soꞌ a.


Dan me se naxca̱j Jesús rihaan Jesús, ne̱ queneꞌen soꞌ se vaa caꞌnaꞌ ri̱i̱ uxrá yuvii̱ rihaan soꞌ, ne̱ cataj soꞌ rihaan síí cuꞌna̱j Felipé a: ―Me rej quira̱a̱n níꞌ rachrúún cha̱ ta̱ranꞌ nij yuvii̱ nihánj, rá so̱ꞌ ga̱ ―taj soꞌ, xnáꞌanj soꞌ man Felipé a.


Dan me se cataj Felipé rihaan Jesús a: ―A̱ saꞌanj vaa tuꞌvee yuvii̱ ꞌyaj suun tu̱nj yavii se̱ quisíj quiri̱ꞌ nij soꞌ do̱j rachrúún cha̱ nij soꞌ a̱ maꞌ ―taj soꞌ a.


Né se a̱j quisíj ꞌu̱nj cunuu sa̱ꞌ ꞌu̱nj, taj ꞌu̱nj maꞌ. Ataa quisi̱j ꞌu̱nj se vaa me rá Yaꞌanj gunj, ne̱ cheꞌé dan me ꞌo̱ rqueé ꞌu̱nj, cheꞌé rej cunu̱u sa̱ꞌ ꞌu̱nj vaa güii a. Cristó Jesús me síí quiꞌyaj canocóꞌ ꞌu̱nj man soꞌ, cheꞌé se me rá maꞌa̱n soꞌ cunu̱u sa̱ꞌ ꞌu̱nj ado̱nj.


Dan me se ꞌe̱e̱ rá níꞌ man tuviꞌ níꞌ cheꞌé se asino cunuu ꞌe̱e̱ rá maꞌa̱n Yaꞌanj man níꞌ a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan