Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:22 - Triqui de San Juan Copala

22 Sese ta̱j yuꞌuj xréé soj, ne̱ no̱ xcúún soj cuno̱ soj nana̱ nihánj nana̱ taj xnaꞌanj Nimán Yaꞌanj rihaan nij xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj ꞌo̱ ꞌo̱ nij chumanꞌ ado̱nj.” Veé da̱nj síj nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Laodicea a ―taj soꞌ rihanj a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:22
8 Iomraidhean Croise  

Sese ta̱j yuꞌuj xréé soj, ne̱ cuno̱ soj nana̱ nihánj á ―taj Jesús a.


Veé dan me se dínj yáán cunuda̱nj nij xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ man Jesús ya̱nj nu̱ꞌ estadó Judea do̱ꞌ, Galilea do̱ꞌ, Samaria do̱ꞌ a. Dan me se caráj cochro̱j ndoꞌo nij soꞌ rihaan Yaꞌanj Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ, ne̱ cheꞌé dan nariꞌ nucuaj nij soꞌ, ne̱ guun ri̱i̱ ndoꞌo nij soꞌ doj, quiꞌyaj Nimán Yaꞌanj a.


Dan me se sese ta̱j yuꞌuj xréé soj, ne̱ no̱ xcúún soj cuno̱ soj nana̱ nihánj nana̱ taj xnaꞌanj Nimán Yaꞌanj rihaan nij xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj ꞌo̱ ꞌo̱ chumanꞌ a. Dan me se se̱ quiranꞌ síí quiꞌya̱j canaán yoꞌ sayuun asa̱ꞌ caviꞌ uún nij síí tumé cacunꞌ a̱ maꞌ.” Veé da̱nj síj nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Esmirna a ―taj uún soꞌ rihanj a.


Sese ta̱j yuꞌuj xréé soj, ne̱ no̱ xcúún soj cuno̱ soj nana̱ nihánj nana̱ taj xnaꞌanj Nimán Yaꞌanj rihaan nij xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj ꞌo̱ ꞌo̱ chumanꞌ a. Rihaan síí ꞌyaj canaán roꞌ, rque̱ ꞌu̱nj se cuꞌna̱j maná se ꞌni̱j yuve̱ cha̱ soꞌ, ne̱ caxri̱i̱ ꞌu̱nj ꞌo̱ yahij catzi̱i̱ ston soꞌ, ne̱ quino̱ naca̱ ꞌo̱ se‑chuvi̱i ꞌo̱ soꞌ ni̱caj síí quiꞌyaj canaán, ne̱ dan me se taj a̱ ꞌó síí caꞌve̱e naya̱a̱ nana̱ yoꞌ a̱ maꞌ. Ma̱an se o̱rúnꞌ síí ni̱caj yahij catzi̱i̱ yoꞌ me síí queneꞌe̱n me taj yoꞌ na̱nj ado̱nj.” Veé da̱nj síj nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Pérgamo a ―taj soꞌ rihanj a.


Dan me se sese ta̱j yuꞌuj xréé soj, ne̱ no̱ xcúún soj cuno̱ soj nana̱ nihánj nana̱ taj xnaꞌanj Nimán Yaꞌanj rihaan nij xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj ꞌo̱ ꞌo̱ chumanꞌ a. Dan me se rihaan síí ꞌyaj canaán rihaan nu̱ꞌ sayuun me se rque̱ ꞌu̱nj chruj ma̱n raa̱ chruun quiꞌya̱j ga̱a̱ iꞌna̱ꞌ yuvii̱ nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj ga̱ Yaꞌanj cha̱ soꞌ, ne̱ chruun yoꞌ roꞌ, nicunꞌ tanu̱u̱ rej sa̱ꞌ ndoꞌo rej rihaan maꞌa̱n Yaꞌanj ado̱nj.” Veé da̱nj síj nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Éfeso a ―taj soꞌ rihanj a.


Dan me se cataj uún Jesús a: ―ꞌO̱ se ꞌu̱nj Jesús roꞌ, caꞌnéé ꞌu̱nj se‑mo̱zó ꞌu̱nj cuchiꞌ soꞌ rihaan nij soj nata̱ꞌ soꞌ nana̱ nihánj rihaan soj, cheꞌé rej caꞌa̱nj soj cata̱j xnaꞌanj soj nana̱ nihánj rihaan nij xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj ꞌo̱ ꞌo̱ chumanꞌ ado̱nj. ꞌU̱nj roꞌ, me taꞌníí taꞌnij siꞌno̱ rey cuꞌna̱j David síí cayáán ga̱a naá, ne̱ noco̱ꞌ xnaꞌanj tuvi̱ꞌ soꞌ ga̱j ado̱nj. Ne̱ ase vaa yatiꞌ xtaꞌngaa avii nichrunꞌ rá ranga̱ꞌ roꞌ, vaa ꞌu̱nj rihaan chumii̱ ado̱nj ―taj Jesús a.


Sese ta̱j yuꞌuj xréé soj, ne̱ no̱ xcúún soj cuno̱ soj nana̱ nihánj nana̱ taj xnaꞌanj Nimán Yaꞌanj rihaan nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj ꞌo̱ ꞌo̱ chumanꞌ a.” Veé da̱nj síj nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Filadelfia a ―taj soꞌ rihanj a.


Sese ta̱j yuꞌuj xréé soj, ne̱ no̱ xcúún soj cuno̱ soj nana̱ nihánj nana̱ taj xnaꞌanj Nimán Yaꞌanj rihaan nij xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj ꞌo̱ ꞌo̱ chumanꞌ a.” Veé da̱nj síj nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Sardis a ―taj soꞌ rihanj a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan