Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:1 - Triqui de San Juan Copala

1 Ga̱a ne̱ cataj soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Éfeso á: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j nica̱j chi̱j yatiꞌ raꞌa rej nuva̱ꞌ ado̱nj. Ne̱ si̱j va̱j scaꞌnúj chi̱j nij agaꞌ oró míí ta̱j agaꞌ yaꞌan mej ado̱nj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:1
20 Iomraidhean Croise  

Ese me rej maꞌa̱n nuu chre̱ꞌ vi̱j vaꞌnu̱j yuvii̱ cheꞌé se‑chu̱vií ꞌu̱nj cachi̱nj niꞌya̱j nij soꞌ, ne̱ veé da̱nj nicu̱nꞌ ma̱ꞌanj ga̱ nij soꞌ na̱nj ado̱nj ―taj Jesús a.


Ne̱ tu̱cuꞌyón soj rihaan nij yuvii̱ se vaa quiꞌya̱j nij yuvii̱ nu̱ꞌ suun caꞌnéꞌ ꞌu̱nj rihaan soj á. Veé dan yu̱u̱n cheꞌe̱ cache̱e̱ ꞌu̱nj ga̱ soj da̱j a̱ güii, nda̱a se navi̱j nu̱ꞌ chumii̱ nihánj na̱nj ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.


Dan me se síí cuꞌna̱j Juan roꞌ, ase vaa agaꞌ yaꞌan vaa soꞌ, ne̱ ase vaa ruviꞌ sa̱ꞌ rihaan yuvii̱ ga̱a chuguu̱n agaꞌ yaꞌan yoꞌ roꞌ, da̱nj vaa ruviꞌ sa̱ꞌ tucuáán ya̱ rihaan soj quiꞌyaj soꞌ na̱nj ado̱nj. Ne̱ nij soj roꞌ, guun rá soj cuno̱ soj snana̱ soꞌ ꞌo̱ orá nii, cheꞌé se guun rá soj gu̱un niha̱ꞌ rá soj, quiꞌya̱j snana̱ soꞌ a.


Dan me se cuchiꞌ nij soꞌ chumanꞌ Éfeso, ne̱ tanáj Pabló man ro̱j soꞌ chumanꞌ yoꞌ a. Ga̱a ne̱ catúj maꞌa̱n soꞌ rá veꞌ tucuꞌyón nij yuvii̱ israelitá stucua̱nj Moisés, ne̱ nataꞌ soꞌ rihaan nij yuvii̱ cheꞌé snana̱ Yaꞌanj a.


Ne̱ cataj soꞌ a: ―Caꞌa̱nj ꞌu̱nj na̱nj á. Tza̱j ne̱ sese Yaꞌanj caꞌve̱j, ne̱ nda̱a yuún cheꞌe̱ caꞌna̱ꞌ uún ꞌu̱nj a ―taj soꞌ a. Ne̱ cavii soꞌ rque rihoo chéé rihaan na, ne̱ tanáj soꞌ man chumanꞌ Éfeso a.


Dan me se ga̱a cayáán síí cuꞌna̱j Apolos chumanꞌ Corinto, ne̱ cachén Pabló rej xra̱j doj cuchiꞌ soꞌ nda̱a chumanꞌ Éfeso, ne̱ nariꞌ soꞌ do̱j síí tucuꞌyón snana̱ Jesucristó a.


Ne̱ xa̱ꞌ níꞌ si̱j noco̱ꞌ man Yaꞌanj, tza̱j ne̱ asa̱ꞌ caꞌve̱e cunu̱u chre̱ꞌ níꞌ ga̱ yaꞌanj quiꞌyaj maꞌa̱n yuvii̱, rá soj ga̱. Ne̱ xa̱ꞌ Yaꞌanj, tza̱j ne̱ síí vaa iꞌna̱ꞌ me soꞌ, ne̱ ya̱nj soꞌ nimán níꞌ ado̱nj. ꞌO̱ cuya̱a̱n vaa nana̱ nihánj ga̱ nana̱ caꞌmii Yaꞌanj ga̱a naá ga̱a cataj Yaꞌanj a: Ca̱yáán ꞌu̱nj ga̱ nij soꞌ, ne̱ cache̱e̱ ꞌu̱nj ga̱ nij soꞌ, ne̱ guún ꞌu̱nj Taꞌanj nij soꞌ, ne̱ gu̱un nij soꞌ se‑chuma̱nꞌ ꞌu̱nj a, taj Yaꞌanj ga̱a naá a.


Ne̱ raꞌa soꞌ rej nuva̱ꞌ soꞌ roꞌ, coro̱ꞌ soꞌ chi̱j yatiꞌ, ne̱ neê espadá siha̱a̱ nu̱ꞌ niha̱ rihaan curiha̱nj tuꞌva soꞌ, ne̱ ase vaa nucua̱j ndoꞌo chuguu̱n güii ga̱a caxu̱j roꞌ, da̱nj vaa chuguu̱n rihaan soꞌ niꞌya̱j ꞌu̱nj man soꞌ a.


Ne̱ nihánj me se cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj me se me raj cata̱a nana̱ yuve̱ sa̱ꞌ aꞌmii cheꞌé chi̱j nij yatiꞌ ta̱j raꞌaj rej nuva̱ꞌ neꞌén so̱ꞌ do̱ꞌ, cheꞌé chi̱j nij agaꞌ oró míí agaꞌ ta̱j agaꞌ yaꞌan do̱ꞌ a. Dan me se chi̱j nij yatiꞌ roꞌ, nij síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man chi̱j nij xꞌneꞌ yuvii̱ me nij yatiꞌ, ne̱ nij agaꞌ ta̱j agaꞌ yaꞌan roꞌ, maꞌa̱n chi̱j nij xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chi̱j nij chumanꞌ me nij agaꞌ yoꞌ a ―taj soꞌ rihanj a.


Ga̱a ne̱ dan me se naquiꞌyaa ꞌo̱ rasu̱u̱n noco̱o curuviꞌ rej xta̱ꞌ rihaan ꞌu̱nj, quiꞌyaj Yaꞌanj, ne̱ chana̱ me yoꞌ, ne̱ saga̱nꞌ chana̱ yoꞌ roꞌ, me güii, ne̱ táá tacóó noꞌ xráá yavii a. Ne̱ nu̱u̱ raa̱ noꞌ ꞌo̱ cachriin no̱ chuvi̱j yatiꞌ a.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Pérgamo a: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j nica̱j neê espadá siha̱a̱ nu̱ꞌ niha̱ rihaan rihaan soj si̱j ya̱nj chumanꞌ Pérgamo a.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Ga̱a ne̱ cachro̱n so̱ꞌ nana̱ nihánj ne̱ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Tiatira a: “Dan me se nana̱ nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj Taꞌni̱j Yaꞌanj cuno̱ soj, ne̱ ꞌu̱nj roꞌ, ase vaa yaꞌan vaa rlij rihanj, ne̱ ase vaa agaꞌ bronce mare̱e vaa tacój a.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Esmirna a: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j nicu̱nꞌ asi̱j rque̱ do̱ꞌ, si̱j canicu̱nꞌ nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj do̱ꞌ, ne̱ si̱j caviꞌ mej, tza̱j ne̱ cunuu iꞌna̱ꞌ ya̱ uún ꞌu̱nj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Sardis a: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j nica̱j Nimán Yaꞌanj do̱ꞌ, chi̱j nij yatiꞌ do̱ꞌ, rihaan soj si̱j ma̱n chumanꞌ Sardis, ne̱ Nimán Yaꞌanj roꞌ, vaa gue̱e̱ soꞌ, ne̱ chi̱j ya̱ se nucua̱j nica̱j soꞌ a. Neꞌén ꞌu̱nj da̱j ꞌyaj nij soj, ne̱ dan me se síí vaa iꞌna̱ꞌ ya̱ nimán me soj, rá yuvii̱, tza̱j ne̱ ase vaa síí caviꞌ nimán vaa soj rihanj na̱nj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Laodicea a: “Dan me se nana̱ nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j quiꞌya̱j nda̱a vaa taj nu̱ꞌ nana̱ cataj xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj a. Dan me se ꞌu̱nj me síí nataꞌ ya̱ snana̱ Yaꞌanj rihaan soj nda̱a vaa me rá Yaꞌanj qui̱ꞌyáj, ne̱ ꞌu̱nj me síí quiꞌyaj nu̱ꞌ se ma̱n rihaan chumii̱ nihánj ga̱ xta̱ꞌ ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Filadelfia a: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj Si̱j Sa̱ꞌ Ina̱nj, Si̱j Aꞌmii Ina̱nj Nana̱ Ya̱ cuno̱ soj a. Ne̱ ꞌu̱nj roꞌ, me síí uun chij ndoꞌo nda̱a vaa guun chij rey cuꞌna̱j David ga̱a naá ado̱nj. Dan me se ga̱a aꞌnúj ꞌu̱nj taꞌyaa, ne̱ taj síí quisi̱j na̱ráán taꞌyaa yoꞌ maꞌ. Ne̱ ga̱a aráán ꞌu̱nj taꞌyaa, ne̱ taj síí quisi̱j caꞌnu̱u̱ uún taꞌyaa yoꞌ maꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan