Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:9 - Triqui de San Juan Copala

9 Ga̱a ne̱ cataj se‑mo̱zó Yaꞌanj rihanj a: ―Cachro̱n so̱ꞌ nana̱ nihánj rihaan yanj á: “Cavi̱i̱ sa̱ꞌ nij síí canacúún nii man cha̱ xtiꞌno̱ chaꞌanj na̱raꞌa̱a Matzinj Leꞌe̱j yoꞌ”, cachro̱n so̱ꞌ á ―taj soꞌ rihanj a. Ne̱ cataj uún soꞌ a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ ya̱ caꞌmii maꞌa̱n Yaꞌanj ado̱nj ―taj soꞌ uún a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:9
27 Iomraidhean Croise  

ꞌO̱ se cata̱j xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj cuano̱ se vaa se̱ chá xtiꞌno̱ uún ꞌu̱nj ga̱ soj a̱ ꞌó chaꞌanj nihánj nda̱a se quisi̱j güii ca̱nuû Chaꞌanj Pascuá naca̱ asa̱ꞌ guun chij Yaꞌanj a̱ maan ado̱nj ―taj Jesús rihaan nij soꞌ a.


Dan me se ya̱ uxrá vaa nana̱ nihánj, ne̱ ta̱ranꞌ níꞌ no̱ xcúún cuno̱ nana̱ nihánj se vaa me rá Cristó Jesús ti̱nanii soꞌ man nij síí tumé cacunꞌ rihaan chrej chiꞌi̱i̱ do̱ꞌ, rihaan sayuun do̱ꞌ na̱nj ado̱nj. Cheꞌé dan caꞌnaꞌ soꞌ rihaan chumii̱ nihánj ado̱nj. Dan me se noco̱o doj cacunꞌ quiꞌyáá ꞌu̱nj rihaan cacunꞌ quiꞌyaj ta̱ranꞌ ꞌó nij yuvii̱ a.


Ya̱ vaa nana̱ yoꞌ, ne̱ vaa cheꞌé cuno̱ níꞌ man yoꞌ chugua̱nj.


Ya̱ uxrá vaa nana̱ nihánj ado̱nj: Sese a̱j caviꞌ níꞌ ga̱ soꞌ, ne̱ ga̱a̱ iꞌna̱ꞌ níꞌ ga̱ soꞌ uún a.


Ya̱ uxrá vaa nu̱ꞌ nana̱ nihánj ado̱nj. Ne̱ me rá ꞌu̱nj sca̱ꞌ caꞌmi̱i̱ so̱ꞌ nu̱ꞌ nana̱ nihánj rihaan nij yuvii̱ amán rá niꞌya̱j man Yaꞌanj, cheꞌé rej xca̱j nij soꞌ cuentá se vaa no̱ xcúún nij soꞌ quiꞌya̱j nij soꞌ suun sa̱ꞌ ina̱nj á. Sese da̱nj quiꞌya̱j nij soꞌ, ne̱ si̱j vaa sa̱ꞌ me nij soꞌ, ne̱ cavi̱i̱ sa̱ꞌ doj yuvii̱, quiꞌya̱j nij soꞌ ado̱nj.


Nihánj me nij rasu̱u̱n tihaa̱n naca̱ Jesucristó rihaan nij síí nu̱u̱ rihaan soꞌ, nda̱a vaa cataj xnaꞌanj maꞌa̱n Yaꞌanj rihaan soꞌ, ne̱ rasu̱u̱n gu̱un raꞌya̱nj ya̱ vaa güii me nij rasu̱u̱n yoꞌ ado̱nj. Ne̱ Jesucristó roꞌ, soꞌ me síí caꞌnéé se‑mo̱zó soꞌ rihaan síí cuꞌna̱j Juan síí nu̱u̱ rihaan soꞌ, ne̱ dan me se xcaj Juan cuentá cheꞌé nu̱ꞌ nij rasu̱u̱n nihánj, quiꞌyaj Jesucristó ado̱nj.


’Cheꞌé dan me cachro̱n so̱ꞌ nana̱ rihaan yanj cheꞌé nu̱ꞌ se vaa queneꞌén so̱ꞌ nihánj do̱ꞌ, rasu̱u̱n ma̱n cuano̱ do̱ꞌ, rasu̱u̱n caꞌna̱ꞌ rej riha̱a̱n do̱ꞌ a.


Ne̱ ga̱a quisíj chi̱j caguáj tuꞌvii, ga̱a ne̱ guun raj cachro̱nj nana̱ caguáj tuꞌvii rihaan yanj, tza̱j ne̱ cunoj nana̱ cavii rej xta̱ꞌ, ne̱ nana̱ cunoj taj a: ―Caꞌne̱j yuve̱ so̱ꞌ nana̱ caguáj tuꞌvii, ne̱ se̱ cachrón so̱ꞌ nana̱ yoꞌ rihaan yanj maꞌ ―taj nana̱ cavii rej xta̱ꞌ cunoj a.


Ga̱a ne̱ cunó ꞌu̱nj ꞌó nana̱ cavii rej xta̱ꞌ, ne̱ nana̱ yoꞌ cataj rihanj a: ―Cachro̱n so̱ꞌ nana̱ nihánj rihaan yanj á. Cachro̱n so̱ꞌ se vaa nij síí noco̱ꞌ man Síí ꞌNi̱j Raꞌa man soj me se sese cavi̱ꞌ nij soꞌ rej rihaan ya̱j, ne̱ vaa cheꞌé gu̱un niha̱ꞌ rá nij soꞌ ado̱nj. ꞌO̱ se cavi̱i̱ sa̱ꞌ nij soꞌ na̱nj á. Ne̱ Nimán Yaꞌanj taj se vaa caꞌne̱ꞌ rá nij soꞌ ga̱ suun ꞌyaj nij soꞌ, ne̱ nara̱a̱n rá nij soꞌ a. ꞌO̱ se yu̱u̱n cheꞌe̱ cavi̱i̱ sa̱ꞌ nij soꞌ cheꞌé suun sa̱ꞌ a̱j quiꞌyaj nij soꞌ ado̱nj, cachro̱n so̱ꞌ á ―taj nana̱ cavii rej xta̱ꞌ yoꞌ a.


Ga̱a ne̱ dan me se caꞌnaꞌ ꞌo̱ nij chi̱j nij se‑mo̱zó Yaꞌanj nica̱j chi̱j nij coꞌoo, ga̱a ne̱ cataj soꞌ rihanj a: ―Caꞌna̱ꞌ so̱ꞌ nihánj, ne̱ ti̱haán ꞌu̱nj rihaan so̱ꞌ da̱j ga̱a̱ sayuun quira̱nꞌ chana̱ niha̱ꞌ ndoꞌo rá ga̱ chii, chana̱ ta̱j rej vaa queꞌe̱e̱ ndoꞌo rej nu̱u̱ na á.


ꞌO̱ se maꞌa̱n Yaꞌanj quiꞌyaj guun nimán nij soꞌ quiꞌya̱j nij soꞌ nda̱a vaa me rá maꞌa̱n soꞌ quiꞌya̱j nij soꞌ, ne̱ cheꞌé dan ꞌo̱ vaa rá ta̱ranꞌ nij soꞌ, ne̱ nayón xcuu yuva̱a̱ rihaan nij soꞌ guun chij soꞌ, quiꞌyaj nij soꞌ, ne̱ veé da̱nj gu̱un chij ya̱ soꞌ nda̱a se quisi̱j ya̱ nu̱ꞌ snana̱ Yaꞌanj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Éfeso á: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j nica̱j chi̱j yatiꞌ raꞌa rej nuva̱ꞌ ado̱nj. Ne̱ si̱j va̱j scaꞌnúj chi̱j nij agaꞌ oró míí ta̱j agaꞌ yaꞌan mej ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Pérgamo a: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j nica̱j neê espadá siha̱a̱ nu̱ꞌ niha̱ rihaan rihaan soj si̱j ya̱nj chumanꞌ Pérgamo a.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Ga̱a ne̱ cachro̱n so̱ꞌ nana̱ nihánj ne̱ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Tiatira a: “Dan me se nana̱ nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj Taꞌni̱j Yaꞌanj cuno̱ soj, ne̱ ꞌu̱nj roꞌ, ase vaa yaꞌan vaa rlij rihanj, ne̱ ase vaa agaꞌ bronce mare̱e vaa tacój a.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Esmirna a: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j nicu̱nꞌ asi̱j rque̱ do̱ꞌ, si̱j canicu̱nꞌ nu̱ꞌ cavii nu̱ꞌ caꞌanj do̱ꞌ, ne̱ si̱j caviꞌ mej, tza̱j ne̱ cunuu iꞌna̱ꞌ ya̱ uún ꞌu̱nj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ a: ―Ni̱ꞌyaj soj á. Nihánj me se naquiꞌya̱j naca̱ uún ꞌu̱nj man cunuda̱nj nij rasu̱u̱n na̱nj á ―taj soꞌ a. Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ a: ―Cachro̱n so̱ꞌ nana̱ nihánj rihaan yanj á. ꞌO̱ se nana̱ ya̱ me nana̱ nihánj, ne̱ vaa cheꞌé ga̱a̱ nucua̱j rá soj manj se vaa qui̱ꞌyáj nu̱ꞌ rasu̱u̱n nihánj ado̱nj ―taj soꞌ a.


Ga̱a ne̱ cataj se‑mo̱zó Yaꞌanj yoꞌ rihanj a: ―Vaa cheꞌé ga̱a̱ nucua̱j rá so̱ꞌ man nana̱ ya̱ nihánj á. Ne̱ Yaꞌanj Si̱j ꞌNi̱j Raꞌa man níꞌ síí uun chij nimán nij síí nataꞌ snana̱ soꞌ roꞌ, caꞌnéé soꞌ man se‑mo̱zó soꞌ rihaan nij síí nu̱u̱ rihaan soꞌ, cheꞌé rej ti̱haa̱n se‑mo̱zó soꞌ rihaan nij soꞌ rasu̱u̱n nichrunꞌ gu̱un na̱nj ado̱nj ―taj se‑mo̱zó Yaꞌanj yoꞌ rihanj a.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Sardis a: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j nica̱j Nimán Yaꞌanj do̱ꞌ, chi̱j nij yatiꞌ do̱ꞌ, rihaan soj si̱j ma̱n chumanꞌ Sardis, ne̱ Nimán Yaꞌanj roꞌ, vaa gue̱e̱ soꞌ, ne̱ chi̱j ya̱ se nucua̱j nica̱j soꞌ a. Neꞌén ꞌu̱nj da̱j ꞌyaj nij soj, ne̱ dan me se síí vaa iꞌna̱ꞌ ya̱ nimán me soj, rá yuvii̱, tza̱j ne̱ ase vaa síí caviꞌ nimán vaa soj rihanj na̱nj ado̱nj.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Laodicea a: “Dan me se nana̱ nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj si̱j quiꞌya̱j nda̱a vaa taj nu̱ꞌ nana̱ cataj xnaꞌanj ꞌu̱nj rihaan soj a. Dan me se ꞌu̱nj me síí nataꞌ ya̱ snana̱ Yaꞌanj rihaan soj nda̱a vaa me rá Yaꞌanj qui̱ꞌyáj, ne̱ ꞌu̱nj me síí quiꞌyaj nu̱ꞌ se ma̱n rihaan chumii̱ nihánj ga̱ xta̱ꞌ ado̱nj.


Nihánj me se ase vaa ꞌo̱ síí nicu̱nꞌ taꞌyaa ne̱ ticaꞌmii taꞌyaa roꞌ, vaa ꞌu̱nj a. Ne̱ sese vaa ꞌo̱ soꞌ cuno̱ snana̱j, ne̱ sese caꞌnu̱u̱ soꞌ taꞌyaa, ne̱ catu̱u̱ ꞌu̱nj rihaan soꞌ, ne̱ cha̱j ga̱ soꞌ, ne̱ soꞌ cha̱ ga̱ ꞌu̱nj a.


Ga̱a ne̱ cataj uún soꞌ rihanj a: ―Nana̱ nihánj me nana̱ cachro̱n so̱ꞌ caꞌne̱j so̱ꞌ rihaan síí caꞌnéé Yaꞌanj ni̱caj yuꞌunj man xꞌneꞌ nij síí noco̱ꞌ manj ya̱nj chumanꞌ Filadelfia a: “Dan me se nihánj me nana̱ aꞌmii ꞌu̱nj Si̱j Sa̱ꞌ Ina̱nj, Si̱j Aꞌmii Ina̱nj Nana̱ Ya̱ cuno̱ soj a. Ne̱ ꞌu̱nj roꞌ, me síí uun chij ndoꞌo nda̱a vaa guun chij rey cuꞌna̱j David ga̱a naá ado̱nj. Dan me se ga̱a aꞌnúj ꞌu̱nj taꞌyaa, ne̱ taj síí quisi̱j na̱ráán taꞌyaa yoꞌ maꞌ. Ne̱ ga̱a aráán ꞌu̱nj taꞌyaa, ne̱ taj síí quisi̱j caꞌnu̱u̱ uún taꞌyaa yoꞌ maꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan