Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 2:6 - مژده برای عصر جدید

6 البتّه باید بگویم: تو این حُسن را هم داری كه مثل من از کارهای نقولاویان متنفّر هستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 ولی این حُسن را داری که از کارهای نیکولاییان بیزاری، آن‌گونه که من نیز بیزارم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

6 لکن این راداری که اعمال نقولاویان را دشمن داری، چنانکه من نیز از آنها نفرت دارم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 اما نکتهٔ خوبی در تو هست: تو نیز مانند من از رفتار نیکولاییان متنفر هستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 البتّه تو این حُسن را هم داری که مثل من از کارهای نیکولائوسیان متنفّر هستی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

6 ولی ایی چیز خُبُ اِتهَه که اَ کاروی دار و دسته نیکولاییُ بیزاری، که مِه اَم بیزارُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 2:6
7 Iomraidhean Croise  

ییهوی رائی، پسر حنانی برای ملاقات او رفت و به یهوشافاط پادشاه گفت: «آیا باید پلیدان را یاری دهی و کسانی‌که از خداوند نفرت دارند دوست بداری؟ به همین سبب خشم خداوند بر تو فرود خواهد آمد.


از کارهای بد خودداری می‌کنم. از کارهای کسانی‌که گمراه شده‌اند، نفرت دارم و همنشین آنها نمی‌شوم.


از مشارکت با مردم شریر نفرت دارم و با بدکاران رفت و آمد نمی‌کنم.


ای کسانی‌که گوش دارید، به آنچه كه روح به كلیساها می‌گوید گوش دهید! به کسی‌که پیروز شود اجازه می‌دهم از درخت زندگانی كه در باغ خدا می‌روید، بخورد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan