فلیپیان 1:6 - مژده برای عصر جدید6 من اطمینان دارم آن خدایی كه در شما كار نیكویی را شروع كرد تا روز مسیح عیسی، آن را به كمال خواهد رسانید. Faic an caibideilهزارۀ نو6 یقین دارم آن که کاری نیکو در شما آغاز کرد، آن را تا روز عیسی مسیح به کمال خواهد رسانید. Faic an caibideilPersian Old Version6 چونکه به این اعتماد دارم که او که عمل نیکو رادر شما شروع کرد، آن را تا روز عیسی مسیح بهکمال خواهد رسانید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 اطمینان دارم خدا که این عمل نیکو را در شما آغاز نمود، شما را یاری خواهد داد تا در فیض او رشد کنید تا به هنگام بازگشت عیسی مسیح، کار او در شما تکمیل شده باشد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 من اطمینان دارم آن خدایی که در شما کار نیکویی را شروع کرد، آن را تا روز مسیح عیسی به کمال خواهد رسانید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری6 مه اَ ایی مطمئنُم اُ که کار خُبُ در شما شروع ایکه اُ رو تا روز برگشتِن عیسی مسیح کامل اَکُنت. Faic an caibideil |