Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 5:16 - مژده برای عصر جدید

16 کمانداران آنها جنگجویانی هستند بسیار قوی، که بدون ترّحم می‌کشند. آنها خرمن و آذوقهٔ تو را می‌بلعند و پسران و دختران تو را خواهند کشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 تَرکِشِ آنها گورِ گشاده است، و جملگی جنگاورانی نیرومندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

16 ترکش ایشان قبر گشاده است و جمیع ایشان جبارند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 کمانداران آنها همه جنگجویانی نیرومندند که بدون ترحم می‌کشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 کمان‌داران آن‌ها جنگ‌جویانی هستند بسیار قوی که بدون ترحّم می‌کشند. آن‌ها خرمن و آذوقۀ تو را می‌بلعند و پسران و دختران تو را خواهند کشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 ترکش ایشان قبر گشاده است و تمامی ایشان جنگاورانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 5:16
7 Iomraidhean Croise  

راستی در دهان ایشان نیست، دلهایشان از شرارت پُر است، گلوی ایشان مانند گور است و زبانی ریاكار دارند.


با تیر و کمان خود، مردان جوان را می‌کشند. آنها نه به نوزادان رحم می‌کنند و نه به کودکان.


تیرهای آنها تیز و کمانهای آنها آمادهٔ نشانه‌گیری است. سم اسبهای آنها مثل سنگ خارا محکم و چرخهای ارّابه‌هایشان مثل گردباد می‌چرخند.


خداوند می‌گوید: «مردم از کشوری در شمال می‌آیند، ملّتی قوی در سرزمینی دور آمادهٔ جنگ می‌شود.


آنها که کمانها و شمشیرهای خود را برداشته‌اند، آدمهای ظالم و بی‌رحمی هستند. سواره نظام آنها مثل دریا می‌خروشد. آنها آمده‌اند تا با اورشلیم بجنگند.»


تیرهایش به اعماق قلبم فرو رفت.


گلویشان مثل قبر روباز است، زبانشان را برای فریب دادن بكار می‌‌برند و از لبهایشان سخنانی کُشنده مانند زهرمار جاری است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan