22 Jesús jerepy, hesha tauperã heishu: “Ỹrẽĩ shyrajy, shara rirojarãmeĩ rykuera”. Haipevãĩ ko taupe kuera.
Jesús heishu: Nde hai taupe tivisha rirojava! Tiko nde ripotava rãĩmi. Haiperaveĩ memby taupe kuera.
Haipe Jesús poshy ryheve heishu mbaiposhyperã, õhẽshi kunumiray, hãrã haiperaveĩ kuera.
Haivi Jesús heishu Centurion: Ekua nyrẽntape, ryrojava rãĩmi tiko nde. Hãrã haipevaĩ ko jokueharea kuera.
Haipe veruashu hupa ryheve pente kuimbai vatambava; Jesús heshama ko kuaretare jyrojaherã, heishu kuimbai hasyva: “Yrẽĩ shyray, mbai porãmba rijapo vekua hejareiima ndyhevi”.
Jesús hesare pokorã heishu: Tiko pee pyrojava rãĩmi.
Jesús heishu: Ekuajyvy, rirojarã rykuerama. Haipevãi heshashamba kũvãipi vekua heshajyrã, oho Jesús haykue.
Jesús heishu: Shyrajy, rirojarãmẽĩ rykuera. Kapyryĩ ekuajy, shara rykueramahe nymbairasykue.
Haivi Jesús heishu kuimbai: “Pũ'ã, ekuajy; shara rirojarã rykuera”.
Jesús heishu: Heshajyteño, rirojarã rykuerama.
Tẽvã Jesús heishu taupe: Rirojarã rehojepema, kapyryĩ ekuajy.
Haipe Jesús heishu: Shyrajy, rirojarã rykuera. Kapyryĩ ekuajy.
Haipe sanjay tuu manduahe hokape kavi Jesús heishua: “Ndyray manoãpo”. Hãrã hai hareka hoope'õre, opaiteva roja reta Jesús.
hokava jasaka'ẽhe Pablo hei ẽvãre: Hãrã Pablo maĩherã hesha jyroja katu'ẽ hareka kuera verã.
Hãrã heta ara kova japo'i. Pablo henduseveãma heivarã, jerepyrã heishu mbaiposhy taupe iko'ipya: She hai nde Jesucristo heepe, ẽhẽshi ko kuñataĩ! Hãrã haipevaĩ mbai porãmbava õhẽshi ko kuñataĩ.
Shara mbe'uha jyve ñande Ñee Kaviva, haire rãĩmi; tẽvã haire hendu vekua mba'ẽãshu reta, shara ñee hendu vekuare, jyrojakue ĩmerevare mi'ĩrũãshu japo vekuare.