50 Jesús hỹnatu sapukejyrã, haivi mano.
Kyrã, kuareta Tay oũã ñyngareko pyryrehe verã, jokueha'i verã rãnga jyve hareka meẽ verã tykove, mondo jepe verã hetavape mbai porãmbaivi.
Tẽvã ĩrũ reta hei: Mã'ẽĩheno, jaheshara Elías ou mondojepeshukui.
Tẽvã Jesús hỹnatu sapukerã, mano.
Haipe Jesús hỹnatu sapukerã hei: “Sheru, shykove ndepope ãñono”. Kyrãma heirã, mano.
She hai avishare ñyngareko'ihea pya kaviva. Hãrã ko avishare ñyngareko'ihea pya kaviva, meẽpo hykove jy'avisha retare.
Sheru shykuaa kavi, hãrã she aikuaa kavi jyveshu Sheru. Kyrãĩ aikuaa kavi jyve shy'avishare; hãrã haire shykuaa kavi jyve hareka she añono shyrykove shy'avisha retare.
Haipe'ẽ pente haro tynyhẽ'õ vino irova, haipe makypy reta pente esponja, ñapĩti yvyra japyrerã, mboja reta Jesús jurure.
Jesús hou vino irovarã, hei: “Opama iko”. Haivi ñakã mbiroa yvy kytyrã, mano.
Hãrã tayre ho'o hareka huvykueivi me'ẽha jyveshu Jesucristo tyro'o hareka tuvy, ñymano rupii jukashu verã Ãña, hokava ñymano ijakue.
Cristo ko yvy'ĩãrẽ kuareta rãĩmi ikorã, hỹnatu, hareka jaheo ryheve jurure'asyshu Tũpa, rekova mbaikatu mondojepeshi verã ñymano; hãme ñee hendurã Tũpa hendushu.
mbovykuerapore mbaikatukue Cristo huvykue! Hai, Espiritu opamba rupii, ñymeẽ kyamba ryheve Tũpape, johe verã ñandypyape opaite mbai japoarã manõa ryhevaivi, jaijokuekashu verã Tũpa hykove'ia.