48 Haipe Jesús heishu: Shyrajy, rirojarã rykuera. Kapyryĩ ekuajy.
Mỹ'õpeãpo takuara hareka mboveãpo tata mishiĩ hendy'õ, opa mbijapokapeve hekope kavi'õ.
Haivi Jesús heishu Centurion: Ekua nyrẽntape, ryrojava rãĩmi tiko nde. Hãrã haipevaĩ ko jokueharea kuera.
Haipe veruashu hupa ryheve pente kuimbai vatambava; Jesús heshama ko kuaretare jyrojaherã, heishu kuimbai hasyva: “Yrẽĩ shyray, mbai porãmba rijapo vekua hejareiima ndyhevi”.
Jesús jerepy, hesha tauperã heishu: “Ỹrẽĩ shyrajy, shara rirojarãmeĩ rykuera”. Haipevãĩ ko taupe kuera.
Jesús heishu: Shyrajy, rirojarãmẽĩ rykuera. Kapyryĩ ekuajy, shara rykueramahe nymbairasykue.
Haivi Jesús heishu kuimbai: “Pũ'ã, ekuajy; shara rirojarã rykuera”.
Jesús heishu: Heshajyteño, rirojarã rykuerama.
Tẽvã Jesús heishu taupe: Rirojarã rehojepema, kapyryĩ ekuajy.
Hãmã taupe kuahe ñemiãrã, ryry ryheve ou iñesu Jesús hỹnonde. Haipe mbeu opavare hỹnonde mãrã'irãra pokohe, hareka marãra kuera.
hokava jasaka'ẽhe Pablo hei ẽvãre: Hãrã Pablo maĩherã hesha jyroja katu'ẽ hareka kuera verã.
Pee pevarã shepo haikui Teru, hãrã pee haipokui shyrayre hareka shyrajyre. Kyrã hei Ñandeja opaite mbaikatu ĩmereva.
Shara mbe'uha jyve ñande Ñee Kaviva, haire rãĩmi; tẽvã haire hendu vekua mba'ẽãshu reta, shara ñee hendu vekuare, jyrojakue ĩmerevare mi'ĩrũãshu japo vekuare.