37 Kõõma oho vejy'ova yvyturusu Olivo kytyrã, opaite mboireare vy'ape sapuke hareka pyraheshu reta Tũpa, opava mbaikavi heshaha verã japo'i vekua rehe,
Jesús hareka mboireare hãndi vãhẽserima jyraha Jerusalenperã, vãhẽ tenta Betfage yvy olivo heta'õpe. Haivi Jesús mondo mokue mboireare hỹnonderã.
Hãma jyraha reta Ñana'õ Olivoty tũpao hỹnonde, haipe Jesús vapy'ẽrã, Pedro, Jacobo, Juan hareka Andres pyrãndushu reta hã'ẽĩ õpe:
Hãma opama pyrahe salmope'õrã, jyrahajy ñana'õ Olivo kyty.
Haipevãĩ heshajy kũvãipi, hãrã oho hipii Jesús hareka õmombaivasushu Tũpa. Hãrã opaite heshavare kova, õmombaivasu jyve reta Tũpa.
Yngava oujyrã hei: “Sheja, kope'ẽ ndykyrypoti. Ãnãtuĩ rãnga are pente tarapomipy,
Vãhẽserima Betfage hareka Betaniaperã, yvyturusu Olivo he'iashuva jykoty, mondo mokue mboireare,
Hasama oho'irã, kuaretare mbipyso reta oho verãipi mondevare.
Heshama reta kovarã, opa kyje reta hãrã õmombaishu reta Tũpa, hei jyre: Pente Tũpa ĩñee mbeu'ia mbaikatuva puã ñanymbytepe. Heijy reta: Tũpa ou mbory henta ĩrũre.
Hãrã kuaretare õhẽ hỹvãĩtishu reta Jesús, shara haire kuaa mbaikavi heshaha verã hai japova.