Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Stat 20:2 - Buk Baibel long Tok Pisin

2 Na em i tokim ol manmeri bilong Gerar olsem, “Sara em i susa bilong mi.” Olsem na Abimelek, king bilong Gerar, i salim ol wokman i go bringim Sara i kam long em.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

2 Na em i tokim ol manmeri bilong Gerar olsem, “Sara em i susa bilong mi.” Olsem na Abimelek, king bilong Gerar, i salim ol wokman i go bringim Sara i kam long em.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Stat 20:2
17 Iomraidhean Croise  

Na ol ofisa bilong king bilong Isip i lukim Sarai na ol i tokim king olsem, “Wanpela naispela meri tru i kam i stap.” Orait ol i go kisim Sarai na bringim em i kam long haus king.


Em i tru, Sara em i susa bilong mi. Mitupela i gat wanpela papa, tasol mitupela i no bilong wanpela mama. Na mi maritim em.


Long dispela taim Abimelek wantaim Fikol, namba wan ofisa bilong ami bilong en, tupela i go long Abraham na i tok olsem, “God i save stap wantaim yu long olgeta samting yu mekim.


Narapela taim bilong hangre i kamap long graun Kenan olsem bipo i bin kamap long taim bilong Abraham. Orait Aisak i go long Abimelek, king bilong Filistia, long taun Gerar.


Bihain Abimelek i tokim Aisak olsem, “Yu mas lusim mipela. Nau yu kamap strong tumas, na mipela i no inap long yu.”


Na taim ol man bilong dispela taun i askim em long meri bilong en, em i tok olsem, “Em i susa bilong mi.” Em i pret, olsem na em i no tok, “Em i meri bilong mi.” Em i ting, “Nogut ol man i kilim mi bilong kisim Rebeka, long wanem, Rebeka em i naispela meri tru.”


Long dispela taim wanpela profet, nem bilong em Jehu, pikinini bilong Hanani, i go bungim Jehosafat na i tokim em olsem, “Yu ting i gutpela pasin long helpim ol man nogut na poroman wantaim ol man i no laikim Bikpela, a? Yu bin mekim dispela kain pasin, olsem na Bikpela i belhat long yu.


Tasol Elieser, pikinini man bilong Dodavahu bilong taun Maresa, i autim strongpela tok bilong God long Jehosafat olsem, “Yu bin poroman wantaim Ahasia, dispela king nogut, olsem na Bikpela bai i bagarapim ol dispela sip yutupela i bin wokim.” Orait na ol dispela sip i go bagarap, na ol i no inap i go long Tarsis.


Taim ol bikman bilong kantri Babilon i harim stori bilong dispela mirakel God i bin wokim long kantri Juda, ol i salim sampela man i kam bilong askim Hesekia long as bilong dispela mirakel. Na long dispela taim God i lusim Hesekia, long wanem, em i laik traim Hesekia na skelim pasin na tingting bilong em.


Maski sapos stretpela man i save pundaun planti taim, oltaim em bai i kirap gen. Tasol sapos taim nogut i painim ol man bilong mekim pasin nogut, bai ol i bagarap olgeta.


Sapos man i pret long ol arapela man, pret bilong en i olsem wanpela umben em i taitim pinis na i pasim em yet. Tasol sapos man i bilip strong long Bikpela, bai em i stap gut.


Olsem tasol, sapos yu slip wantaim meri bilong narapela man, ol bai i mekim save long yu na yu no inap abrusim.


I no gat wanpela stretpela man i save mekim gutpela pasin oltaim. Nogat. Sampela taim em tu i mekim sin.


Olsem na yupela i mas lusim pasin bilong giaman. Yupela olgeta i mas mekim tok tru tasol long ol arapela Kristen, long wanem, yumi olgeta i stap hap bilong wanpela bodi.


Yupela wan wan i no ken giamanim ol arapela Kristen, long wanem, yupela i rausim pinis olgeta pasin bilong olpela bel,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan