Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Stat 2:7 - Buk Baibel long Tok Pisin

7 Bihain God, Bikpela i kisim graun na em i wokim man long en. Na em i winim win bilong laip i go insait long nus bilong man, na man i kisim laip.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

7 Bihain God, Bikpela i kisim graun na em i wokim man long en. Na em i winim win bilong laip i go insait long nus bilong man, na man i kisim laip.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Stat 2:7
33 Iomraidhean Croise  

Orait God i wokim ol manmeri na ol i kamap olsem God yet. God i mekim ol i kamap man na meri.


Tru i no gat ren yet, tasol wara i save kamap long graun na olgeta hap bilong graun i gat wara.


Olsem na God, Bikpela i rausim man long gaden Iden, na i salim em i go bilong wok long dispela graun God i bin wokim em long en. Na nau man i mas brukim graun na wokim gaden.


Olgeta samting i gat laip long graun i dai.


olgeta taim God i larim mi i stap laip yet,


“Spirit bilong God I Gat Olgeta Strong i bin wokim mi, na em i bin putim win bilong en long mi na mi stap laip.


Long ai bilong God mitupela i wankain tasol. Em i bin kisim graun na wokim mi, wankain olsem em i bin wokim yu.


Tasol ol man i samting bilong graun tasol, na yu ting ol inap winim ol ensel na i stap stret long ai bilong God, a? God i bin kisim graun na wokim bodi bilong ol man, na ol i save dai kwiktaim tru olsem ol bataplai man i krungutim.


Yupela i no ken tingting lus long Bikpela, em wanpela tasol i God tru. Em wanpela tasol i bin wokim yumi, olsem na yumi bilong em yet. Yumi manmeri bilong en, yumi olsem ol sipsip bilong en.


Em i save olsem em i bin kisim graun na wokim yumi na em i tingim yumi i olsem das tasol.


Spirit bilong yumi i olsem lam Bikpela i bin givim yumi bilong yumi ken lukim olgeta tingting na pasin bilong yumi, na bai yumi inap skelim gut.


Na bodi bilong yupela bai i kamap graun gen, na spirit God i bin givim yupela bai i go bek long God.


Em i makim taim bilong brukim klos na taim bilong samapim. Em i makim taim bilong pasim maus na taim bilong toktok.


Yupela i no ken ting wanpela man inap long helpim yupela. Nogat tru. Yumi ol man i samting nating, long wanem, yumi bai i stap sotpela taim tasol, na bai yumi dai.


Tasol Bikpela, yu papa bilong mipela. Yu olsem man bilong wokim sospen graun, na mipela i olsem graun yu bin kisim na wokim sospen long en. Long han bilong yu yet yu bin wokim mipela olgeta.


Na ol i holimpas tu dispela man i lukautim mipela na i helpim mipela long i stap gut, em dispela king Bikpela i bin makim. Mipela i bin ting bai mipela i stap aninit long dispela king na bai mipela i gat gutpela sindaun olsem ol arapela kantri.


Mi God, Bikpela, mi tok, bai mi givim win long yupela na bai yupela i kamap olsem ol manmeri gen.


Yes, bai mi putim ol rop na mit long yupela na karamapim yupela long skin. Na bai mi mekim yupela i kamap olsem ol manmeri na givim win long yupela na bai yupela i gat laip. Olsem na bai yupela i save gut olsem, mi yet mi Bikpela.’”


Dispela em i tok bilong Bikpela, em God i bin wokim skai na graun, na em i bin givim laip long ol manmeri. Em i givim tok long ol Israel olsem,


Tasol Moses wantaim Aron i pundaun pes i go daun long graun na tupela i tokim Bikpela olsem, “God, yu tasol yu bin wokim olgeta manmeri na ol i stap. Sapos wanpela man tasol i mekim sin, ating bai yu belhat long olgeta manmeri, a?”


“God, Bikpela, yu tasol yu as bilong laip bilong olgeta manmeri. Olsem na mi askim yu long makim wanpela man bilong lukautim ol dispela manmeri,


Em i tok olsem, na em i winim win bilong en i go long ol, na i tokim ol olsem, “Yupela kisim Holi Spirit.


Em i no sot long wanpela samting na yumi man i mas mekim wanpela samting long han bilong yumi bilong helpim em. Nogat. Em yet i save givim laip na win na olgeta samting long olgeta manmeri.


Tasol yu man, yu husat na yu inap krosim God long pasin em i mekim? Ating sospen graun inap tok olsem long man i bin wokim em, “Bilong wanem yu wokim mi olsem?”


Buk bilong God i tok olsem, “Namba wan man, Adam, i bin kisim laip.” Tasol narapela Adam i kamap bihain tru, em i bin kamap spirit bilong givim laip long man.


Namba wan Adam em i bilong graun. God i bin wokim em long graun tasol. Namba 2 Adam em i bilong heven.


Tasol dispela gutpela samting tru i stap long mipela aposel olsem em i stap insait long ol samting nating i no gat strong, olsem ol gutpela mani samting i stap insait long ol sospen graun. Em bilong olgeta man i ken save, dispela bikpela strong ol i lukim em i strong bilong God. Em i no strong bilong mipela.


Yumi save pinis olsem, sapos dispela haus sel bilong graun nau yumi stap long en, em i bagarap, orait yumi gat narapela haus God i laik givim yumi. Dispela haus ol man i no bin wokim long han. Em i stap long heven, na em bai i stap oltaim oltaim.


Harim. God i wokim Adam pastaim, na bihain em i wokim Iv.


Yupela tingim dispela tu. Ol papa bilong yumi long graun ol i bin stretim yumi, na yumi save givim biknem long ol. Orait mobeta yumi aninit moa yet long Papa bilong ol spirit, na bai yumi kisim laip.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan