Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Stat 19:14 - Buk Baibel long Tok Pisin

14 Orait Lot i go long tupela man ol i bin makim bilong maritim tupela pikinini meri bilong en. Na em i tokim tupela olsem, “Yutupela kirap na lusim dispela taun kwik. Bikpela i laik bagarapim dispela taun.” Tasol tupela i ting em i tok pilai tasol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

14 Orait Lot i go long tupela man ol i bin makim bilong maritim tupela pikinini meri bilong en. Na em i tokim tupela olsem, “Yutupela kirap na lusim dispela taun kwik. Bikpela i laik bagarapim dispela taun.” Tasol tupela i ting em i tok pilai tasol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Stat 19:14
26 Iomraidhean Croise  

Tulait pinis na tupela ensel i hariapim Lot na i tok olsem, “Hariap. Kisim meri wantaim tupela pikinini meri bilong yu, na lusim dispela taun. Nogut yupela i lus wantaim ol arapela manmeri.”


Tupela i bringim ol i go ausait pinis, orait wanpela i tok olsem, “Yupela ranawe kwik, nogut yupela i dai. Yupela i no ken tanim na lukluk i go bek. Na yupela i no ken sindaun malolo long dispela ples daun. Sapos yupela i no laik i dai, yupela i mas ran i go antap long ol maunten.”


Goan, yu hariap. Mi no ken mekim wanpela samting inap yupela i kamap long dispela taun.” Lot i tok, dispela taun em i liklik taun, olsem na ol i kolim dispela taun Soar.


Orait nau ol dispela man i bringim ol dispela pas i go long ol taun i stap long graun bilong lain Efraim na lain Manase na i go inap long graun bilong lain Sebulun long hap not. Na ol i autim tok bilong king long ol manmeri, tasol ol manmeri i no laik harim na ol i lap nogut na tok bilas long ol man i autim dispela tok.


Tasol ol manmeri i wok long tok bilas long ol man God i salim i kam long ol, na ol i ting tok bilong ol i samting nating, na ol i wok long rabisim ol dispela profet. Olsem na Bikpela i les tru long ol manmeri bilong en na i belhat moa yet long ol, na ol i no inap abrusim bagarap em i laik salim i kam long ol.


Na long dispela nait tasol king i singautim Moses wantaim Aron i kam na i tok, “Yupela go. Yutupela wantaim olgeta manmeri bilong Israel, yupela go hariap. Lusim ol manmeri bilong mi. Yupela go lotu long Bikpela olsem yupela i bin askim mi.


Tasol sampela i no wari long tok bilong Bikpela, na ol i larim ol wokboi na ol abus bilong ol i stap nating long ausait.


Sapos ol i stretim wanpela man planti taim, tasol em i wok long kamap bikhet moa, orait wantu em bai i bagarap na i no gat rot bilong ol i helpim em.


Olsem na yupela i mas lusim dispela pasin bilong rabisim tok bilong Bikpela. Sapos nogat, ol hevi bilong yupela bai i kamap bikpela moa. Long wanem, mi harim God, Bikpela I Gat Olgeta Strong i mekim strongpela tok olsem, em bai i bagarapim tru olgeta hap bilong dispela kantri.


Bikpela, yu bin grisim mi long mekim wok bilong yu, na mi harim dispela tok gris bilong yu. Yu bin strong tumas na mi no inap winim tok bilong yu. Na nau olgeta manmeri i wok long tok bilas long mi na ol i lap long mi oltaim.


Jeremaia i autim olgeta dispela tok God, Bikpela, i bin tokim em long givim long ol manmeri. Tok bilong en i pinis,


orait Asaria, pikinini bilong Hosaia, na Johanan, pikinini bilong Karea, wantaim ol arapela bikhetman, ol i tokim Jeremaia olsem, “Yu giaman. God, Bikpela bilong yumi, i no bin salim yu i kam bilong tokim mipela long mipela i no ken i go i stap long Isip. Nogat tru.


Yupela Israel na Juda, yupela i mas lusim Babilon na ranawe i go. Yupela wan wan i mas ranawe na bai yupela i stap gut. Nogut yupela i bagarap wantaim kantri Babilon, long wanem, nau em i taim bilong Bikpela i bekim pe nogut long Babilon long ol pasin nogut bilong en.


Bikpela i tok pinis, orait mi bekim tok olsem, “Sori, God, Bikpela, mi no inap autim dispela tok. Olgeta manmeri i les pinis long harim dispela kain tok piksa mi save autim.”


“Yutupela klia. Lusim olgeta dispela manmeri. Nau tasol bai mi kilim ol i dai.”


Na Moses i tokim olgeta manmeri olsem, “Yupela surik i go bek longwe liklik long ol haus sel bilong ol dispela man nogut. Na yupela i no ken pas long wanpela samting bilong ol. Nogut yupela i stap klostu long ol na yupela i dai wantaim ol long sin bilong ol.”


“Yutupela klia. Go sanap longwe long ol dispela manmeri. Na wantu bai mi bagarapim ol.” Tupela i harim dispela tok na tupela i pundaun pes i go daun long graun.


Stori bilong Jisas Krais i kamap, em i olsem. Mama bilong en, Maria, ol i makim em pinis bilong maritim Josep. Tasol taim tupela i no i stap wantaim yet, ol i lukim Maria i gat bel. Holi Spirit tasol i bin mekim na Maria i gat bel.


Na Jisas i tok, “Yupela klia na i go. Liklik meri i no i dai. Nogat. Em i slip tasol.” Na ol i lap nogut long em.


Tasol ol aposel i ting ol meri i mekim tok win nating. Na ol i no bilipim tok bilong ol.


Na taim pikinini i wokabaut i kam klostu long Jisas, dispela spirit nogut i tromoi em i go daun na i mekim em i guria nogut tru. Tasol Jisas i krosim dispela spirit nogut, na i mekim orait pikinini na i givim em bek long papa bilong en.


Ol i harim dispela tok bilong man i kirap bek long matmat, na sampela i tok bilas long Pol. Na sampela i tok, “Mipela i laik harim yu i toktok gen long dispela samting.”


Ol manmeri bai i tok olsem, “Nau em i gutpela taim tru. Yumi stap gut,” na wantu tasol samting bilong bagarapim ol bai i kamap long ol, olsem pen i save kamap long meri i laik karim pikinini. Na ol bai i no inap abrusim dispela samting.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan