Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Stat 15:1 - Buk Baibel long Tok Pisin

1 Bihain Bikpela i givim tok long Abram long samting olsem driman. Bikpela i tokim em olsem, “Abram, yu no ken pret. Mi olsem hap plang i save haitim yu. Mi save was gut tru long yu. Na bai mi mekim yu i kamap man i gat biknem tru.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

1 Bihain Bikpela i givim tok long Abram long samting olsem driman. Bikpela i tokim em olsem, “Abram, yu no ken pret. Mi olsem hap plang i save haitim yu. Mi save was gut tru long yu. Na bai mi mekim yu i kamap man i gat biknem tru.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Stat 15:1
65 Iomraidhean Croise  

Tasol Abram i tok, “O sori God, Bikpela bilong mi, mi no gat pikinini bilong mi yet. Bai yu mekim wanem na mi kamap man i gat biknem? Taim mi dai, man bai i kisim ol samting bilong mi, em Elieser bilong Damaskus.


Tasol Bikpela i tokim Abram olsem, “Dispela wokman, em bai i no inap kisim ol samting bilong yu. Pikinini tru bilong yu bai i kisim ples bilong yu, na em bai i kisim ol samting bilong yu.”


Orait God i harim pikinini i krai, na ensel bilong God i stap long heven em i singaut na i tokim Hagar olsem, “Olsem wanem, Hagar? Yu no ken pret. God i harim pinis krai bilong pikinini.


Bihain God i traim Abraham. Em i singaut long em na i tok olsem, “Abraham.” Na Abraham i tok olsem, “Mi stap.”


Bihain Abraham i harim tok olsem, “Milka i karim pinis sampela pikinini.” Milka em i meri bilong Nahor, na Nahor em i brata bilong Abraham.


Na long dispela nait Bikpela i kamap long em na i tok olsem, “Mi God bilong papa bilong yu Abraham. Yu no ken pret. Mi stap wantaim yu. Mi bai mekim gut long yu na mekim ol tumbuna pikinini bilong yu i kamap planti, long wanem, mi laikim tru wokman bilong mi, Abraham.”


tasol em i giamanim mi na planti taim em i senisim pe bilong mi. Tasol God i no larim em i mekim nogut long mi.


God i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua. Bikpela i olsem hap plang bilong mi na em i haitim mi long ol birua. Em i gat strong bilong kisim bek mi na lukautim mi. Em i strongpela banis na ples hait bilong mi. Bikpela, yu helpim bilong mi na yu save kisim bek mi long taim ol i laik bagarapim mi.


Kepten i tok pinis, orait ensel bilong Bikpela i tokim Elaija olsem, “Yu ken i go daun wantaim dispela man. Yu no ken pret long em.” Orait na Elaija i kirap i go wantaim em long king.


Nau King Devit i tokim Solomon olsem, “Sanap strong tru na mekim dispela wok, na maski long larim ol kain kain hevi i daunim yu, long wanem, God, Bikpela bilong mi, em i stap wantaim yu na em bai i helpim yu. Em bai i no inap lusim yu. Nogat. Bai em i stap wantaim yu inap yu pinisim olgeta dispela wok bilong haus bilong en.


Yupela pris bilong God long lain bilong Aron, yupela i mas bilip long Bikpela. Em i save helpim yupela na lukautim yupela.


Yu tasol yu wasman bilong mi na strongpela banis bilong mi. Mi save bilip long promis bilong yu.


Olsem na Bikpela, mi singaut long yu bilong yu ken helpim mi. Yu tasol yu wasman bilong mi. Taim mi stap laip yet mi laikim yu wanpela tasol i mas i stap wantaim mi.


Bikpela em i strongpela banis bilong mi. Em i olsem ston i haitim mi, na em i save kisim bek mi long han bilong ol birua. God bilong mi em i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua. Bikpela i olsem hap plang bilong mi na em i haitim mi long ol birua. Em i gat strong bilong kisim bek mi na lukautim mi. Em i olsem strongpela banis bilong mi.


God em i lait bilong mi na em i helpim bilong mi. Olsem na mi no ken guria long wanpela man. Bikpela tasol i save lukautim mi, olsem na mi no ken pret long wanpela samting.


Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong.


Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi.


Bikpela, yu save mekim gut long ol man i bihainim tru tok bilong yu. Yu stap olsem hap plang bilong pait na yu haitim ol. Yu lukautim ol gut tumas na ol i stap gut tru.


Na ol arapela man bai i tok olsem, “Tru tumas, God i save bekim gutpela pe long ol stretpela man. Tru tumas, God i stap, na em i save skelim pasin bilong olgeta manmeri long kot.”


Bikpela em i wasman bilong yumi na em i lait bilong yumi. Em i save marimari long yumi na givim biknem long yumi. Em i no save pasim wanpela gutpela samting long ol manmeri i save wokabaut stret.


Lukim king bilong mipela. Em i save banisim mipela na lukautim gut mipela, olsem hap plang i banisim soldia long taim bilong pait. Bikpela, yu yet yu bin makim em na em i stap king, na yu ken mekim gut tru long em.


Bai em i karamapim yu gut, olsem kakaruk i karamapim ol pikinini long wing bilong en. Yu ken hait gutpela tumas aninit long wing bilong Bikpela, na bai em i was long yu. Em i no save giaman long lukautim yu. Olsem na yu ken i stap wantaim Bikpela, olsem man i hait baksait long hap plang bilong pait.


Orait Moses i bekim tok long ol manmeri olsem, “Maski pret. Sanap strong na nau bai yupela i lukim olgeta samting Bikpela i laik mekim bilong helpim yupela. Nau yupela i lukim ol dispela Isip, tasol bihain bai yupela i no inap lukim ol gen.


Ol samting ol man nogut i kisim, em i no inap helpim ol tru. I olsem samting nating tasol. Tasol ol man i save mekim stretpela pasin, ol bai i kisim gutpela pe.


Tok bilong God i tru olgeta. Olgeta samting em i tok long mekim, em i save kamap tru. Na em i save banisim gut olgeta man i go long em, olsem hap plang i haitim soldia long taim bilong pait.


Tokim ol man bel na tingting bilong ol i no strong olsem, “Yupela i mas sanap strong na i no ken pret. God bai i kam na kisim bek yupela na mekim save tru long ol birua bilong yupela.”


Lukim. God, Bikpela i kam wantaim bikpela strong bilong en. Em i daunim pinis ol birua na em i bringim ol manmeri bilong en i kam olsem ol gutpela samting em i bin winim long pait.


Yupela i no ken pret, long wanem, mi God bilong yupela na mi stap wantaim yupela. Bai mi mekim yupela i kamap strong na bai mi helpim yupela. Bai mi was gut long yupela na long bikpela strong bilong mi bai mi daunim ol birua bilong yupela.


Bikpela i tok olsem, “Maski yupela Israel i liklik lain, na yupela i no gat strong, mi man bilong kisim bek yupela, na bai mi sambai long yupela na helpim yupela. Mi God bilong yupela Israel, mi God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta, bai mi kisim bek yupela.


Yupela ol Israel, yupela lain bilong Jekop, Bikpela i bin mekim yupela i kamap wanpela lain manmeri, na em i tokim yupela olsem, “Yupela i no ken pret, long wanem, mi kisim bek yupela pinis. Mi bin givim nem long yupela na mi makim yupela i bilong mi yet.


Mi stap wantaim yupela, olsem na yupela i no ken pret. Ol lain bilong yupela i stap long hap sankamap na long hap san i go daun, bai mi bringim ol i kam bek.


Mi bin mekim yupela i kamap wanpela lain manmeri. Mi bin redim na makim yupela pinis olsem lain bilong mi yet long taim yupela i no kamap yet long dispela graun. Na mi bin lukautim yupela i kam inap nau. Mi yet mi bin makim yupela na yupela i stap stretpela wokman bilong mi. Olsem na mi Bikpela, mi tok, yupela i no ken pret.


Ol manmeri bilong mi, yupela i no ken pret na bun guria. Bipo yet mi bin tokim yupela long ol samting bai i kamap. Na yupela i witnes bilong mi. Ating i gat narapela god olsem mi i stap, a? Mi no save long wanpela. Mi wanpela tasol i stap olsem strongpela ples hait bilong yupela.


Bikpela i tokim ol manmeri bilong en olsem, “Mi yet mi save strongim bel bilong yupela na mekim olgeta hevi bilong yupela i pinis. Olsem na bilong wanem yupela i save pret long ol arapela man? Ol i no gat strong. Olgeta man bai i dai na pinis hariap olsem gras.


Tasol mi Bikpela, mi tok, long taim mi mekim dispela samting, bai mi helpim yu, na ol bai i no inap putim yu long han bilong ol dispela man yu save pret long ol.


Mi ting mi no ken wari long ol arapela samting. Bikpela wanpela tasol em inap long mi. Olsem na mi wet strong long em i helpim mi.


Mi Esekiel, mi stap wantaim ol Juda, klostu long wara Kebar, long kantri Babilon. Ol Babilon i bin kalabusim mipela na kisim mipela i kam long dispela hap. Na long de namba 5 bilong namba 4 mun bilong namba 30 yia, heven i op na mi lukim God long ol samting olsem driman.


Orait na long dispela samting olsem driman, spirit bilong God i litimapim mi, na bringim mi i kam bek long ol dispela Israel i stap kalabus long Babilon. Na driman i pinis.


Bihain God i tokim mi olsem, “Man bilong graun, yu go long ol manmeri bilong Israel na autim olgeta tok mi givim yu.


Orait Bikpela i tok, “Yutupela harim tok bilong mi. Taim wanpela profet i stap namel long yupela Israel, mi save soim mi yet long em long samting olsem driman na mi save givim tok long em long driman.


Na Bikpela i tokim Aron olsem, “Yupela i no ken kisim wanpela hap graun long kantri Israel bilong ol pikinini i ken kisim long taim yupela i dai. Long wanem, ol samting yupela i sot long en bai yupela i kisim long mi, Bikpela tasol.”


Na mi save harim tok God i autim. God I Gat Olgeta Strong i mekim samting olsem driman i kamap long mi, na mi lukluk strong na mi lukim dispela samting klia tumas.


Tasol ensel i tokim tupela meri olsem, “Yutupela i no ken pret. Mi save, yutupela i kam bilong painim Jisas, em dispela man ol i bin hangamapim long diwai kros.


Na em i tokim ol olsem, “Bilip bilong yupela em i liklik tru. Watpo yupela i pret?” Na em i kirap na i krosim win wantaim si. Na win i dai, na wara i no mekim nais liklik.


Tasol ensel i tokim em olsem, “Sekaraia, yu no ken pret. God i harim pinis prea bilong yu. Meri bilong yu Elisabet bai i karim pikinini man. Na yu mas kolim nem bilong en Jon.


Na ensel i tokim em olsem, “Maria, yu no ken pret. God em i belgut tru long yu.


Jisas i tok moa olsem, “Yupela liklik lain sipsip, yupela i no ken pret. Papa bilong yupela em i tok pinis long em bai i stap king bilong yupela na givim kingdom bilong en long yupela.


Na ol i tok olsem, “Kornilius, em i kepten bilong 100 soldia, em i salim mipela i kam. Em i stretpela man na em i save pret long God. Olgeta lain Juda ol i save tok, em i gutpela man. Wanpela ensel bilong God i tokim em long singautim yu i go long haus bilong en na em i ken harim sampela tok bilong yu.”


Pol na Apolos na Pita na dispela graun na laip na dai na ol samting i stap nau na ol samting bai i kamap bihain, olgeta i bilong yupela.


Ol bai i no inap kisim wanpela hap graun olsem ol arapela lain. Gutpela samting ol i kisim i olsem. Ol i bin kamap pris bilong Bikpela olsem Bikpela i bin promis.


Yupela i mas sanap strong na i no ken guria na pret long ol. God, Bikpela bilong yumi, bai i stap wantaim yupela. Na em bai i no inap lusim tingting long yupela o larim yupela i stap nating.”


Bipo long planti taim na long planti pasin God i bin givim tok long ol tumbuna bilong yumi long maus bilong ol profet.


Mi lukim em na mi pundaun klostu long lek bilong en, na mi stap olsem man i dai pinis. Tasol em i putim han sut bilong en long mi, na em i tok olsem, “Yu no ken pret. Mi man i stap namba wan tru na i stap bihain tru.


Yu bin kam long God, Bikpela bilong Israel, bilong em i lukautim yu. Na em i lukim pinis olgeta gutpela pasin yu bin mekim na em i ken givim gutpela pe long yu. Em i ken givim yu planti gutpela samting.”


Na Bikpela i tokim Samuel olsem,


Na Sol i tokim em, “Tok bilong yu i gutpela tumas. Goan, yumi go.” Orait tupela i go long taun dispela man bilong autim tok bilong God i save stap long en. Taim tupela i wokabaut i go antap long liklik maunten taun i stap long en, tupela i bungim sampela yangpela meri. Ol meri i kam ausait long taun, bilong pulimapim wara. Olsem na tupela man i askim ol, “Glasman i stap long taun, o nogat?” Bipo ol Israel i save kolim ol profet, glasman. Olsem na sapos sampela man i laik i go askim God long wanpela samting, ol i save tok, “Yumi go lukim glasman.” Olsem na Sol i askim long glasman.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan