Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Stat 10:9 - Buk Baibel long Tok Pisin

9 Bikpela i givim strong long Nimrot na em i kamap saveman tru bilong painim abus. Olsem na taim ol man i laik givim biknem long ol arapela, ol i save tok, “Dispela man em i olsem Nimrot. Bikpela i givim strong long Nimrot na em i kamap saveman tru bilong painim abus.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

9 Bikpela i givim strong long Nimrot na em i kamap saveman tru bilong painim abus. Olsem na taim ol man i laik givim biknem long ol arapela, ol i save tok, “Dispela man em i olsem Nimrot. Bikpela i givim strong long Nimrot na em i kamap saveman tru bilong painim abus.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Stat 10:9
13 Iomraidhean Croise  

Dispela kantri Nimrot i bosim i gat tripela bikpela taun, Babel na Erek na Akat. Dispela tripela taun i stap long graun bilong Babilonia.


Na Kus i gat narapela pikinini man, nem bilong en Nimrot. Nimrot em i namba wan man bilong graun long kamap strongpela hetman.


Ol manmeri bilong dispela taun ol i manmeri nogut tru. Ol i save mekim ol kain kain sin nogut tru long ai bilong Bikpela.


Tupela mangi i kamap bikpela na Iso i kamap saveman tru bilong painim abus. Em i man bilong raun long bus. Tasol Jekop em i man bilong stap isi, na em i save stap long ples tasol.


Aisak i givim blesing pinis long Jekop, orait Jekop i lusim em. Na long dispela taim tasol brata bilong en Iso i kam bek long bus.


Tasol God i lukim pasin bilong ol arapela manmeri i nogut tru. Long olgeta hap bilong graun ol i wok long pait na bikhet tasol.


Long dispela taim na long taim bihain tu i bin i gat ol traipela man i stap long graun. Ol dispela man i pikinini bilong ol meri i bin slip wantaim ol pikinini man bilong God. Ol i strongpela man tru bilong mekim kain kain wok, na ol i gat biknem long dispela taim.


Taim King Ahas i kisim planti hevi tru, em i no tingting long Bikpela. Nogat. Em i givim baksait moa yet long Bikpela, na mekim planti sin.


“Lukim. Dispela man i no laik bai God i helpim em na strongim em. Em i bilip strong long planti mani samting bilong en, na em i ting pasin nogut bai i mekim em i stap gut.”


Ol i save salim ol mausman bilong ol na ol i bihainim wara Nail na i kam daun long ol bot ol i wokim long wanpela kain gras i save kamap long wara. Yupela ol mausman bilong Sudan, yupela ol man bilong bringim tok hariap, yupela go bek long strongpela kantri bilong yupela, em kantri i gat planti wara. Ol manmeri bilong dispela kantri ol i longpela manmeri na ol i gat naispela skin. Na dispela kantri bilong yupela i gat biknem long pait na olgeta arapela kantri i save pret moa yet long en.


“Mi Bikpela mi tok olsem, bai mi salim ol birua i kam long Juda na bai ol i kisim ol manmeri, olsem man i kisim planti pis long umben bilong en. Na bihain bai mi salim ol arapela birua i go painim ol manmeri, olsem man i painim abus long bus. Na ol dispela birua bai i holimpas ol manmeri i hait i stap long ples maunten na long ol hul bilong ston.


Mi God, Bikpela, mi gat tok long ol dispela meri. Tok bilong mi i olsem, ‘Yupela ol meri nogut, bai yupela i bagarap. Yupela i save samapim paspas bilong marila na pasim long han bilong ol manmeri. Na yupela i save samapim laplap bilong marila na putim long het bilong ol. Ol i save putim ol dispela samting bilong kisim strong bilong bosim ol arapela manmeri. Yupela meri i save ting long yupela yet tasol, na yupela i save bagarapim sampela manmeri na helpim sampela long i stap gut. Yupela i ting dispela pasin i gutpela, a?


I no gat wanpela stretpela man i stap long kantri bilong mi, na i no gat wanpela man i save bihainim God. Nogat tru. Olgeta man i wok long birua long ol arapela na i painim rot bilong mekim nogut long ol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan