Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Solomon 5:1 - Buk Baibel long Tok Pisin

1 Meri bilong mi, yu lewa tru bilong mi, mi kam pinis long gaden bilong mi. Na mi bungim ol samting i gat gutpela smel. Mi kaikai gutpela hani. Na mi dring susu na wain bilong mi. Yutupela gutpela pren tru, yutupela kaikai na dring inap yutupela i pulap tru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

1 Meri bilong mi, yu lewa tru bilong mi, mi kam pinis long gaden bilong mi. Na mi bungim ol samting i gat gutpela smel. Mi kaikai gutpela hani. Na mi dring susu na wain bilong mi. Yutupela gutpela pren tru, yutupela kaikai na dring inap yutupela i pulap tru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Solomon 5:1
43 Iomraidhean Croise  

Na bihain ol i sindaun na kaikai. Ol i kaikai yet i stap na ol i lukim ol lain Ismael i kam wantaim ol kamel bilong ol. Ol dispela man i kam long hap bilong Gileat na ol i laik i go long kantri Isip bilong salim ol gutpela samting i dia tumas, olsem ol kain kain marasin na sanda ol i wokim long blut bilong diwai.


Em i save amamas long ol manmeri i save pret long em, na long ol manmeri i save bilip long em i save sori long ol oltaim.


Ol manmeri bilong God, ol i gutpela manmeri tru. Mi save amamas tru long i stap wantaim ol.


Pikinini bilong mi, yu mas kaikai hani. Em i gutpela samting na i swit moa long maus bilong yu.


Yupela kam kaikai wantaim em na dring switpela wain em i redim pinis.


Mi bin planim ol gaden kaikai na ol gaden i gat olkain diwai i save karim gutpela kaikai.


Pren bilong mi, mi laikim tumas, em i olsem wanpela mekpas paura i gat gutpela smel na i slip long bros bilong mi.


Win bilong hap not, yu kam. Win bilong hap saut, yu kam winim gaden bilong mi, na mekim olgeta ples i pulap long gutpela smel bilong dispela gaden. Na dispela pren mi laikim tumas bai i kam long gaden bilong en na kaikai ol gutpela pikinini bilong diwai.


Meri bilong mi, yu kam wantaim mi na mitupela i lusim ol maunten bilong Lebanon na mitupela i go. Yu lusim het bilong maunten Amana na maunten Senir na maunten Hermon na yu kam daun. Ol laion na ol arapela wel abus i stap long ol dispela maunten.


Mi kam daun pinis na mi stap long gaden i gat ol gutpela diwai i save karim kaikai. Mi kam bilong lukim ol nupela kru bilong ol diwai samting i kamap long ples daun. Mi laik lukim ol nupela lip bilong diwai wain na ol plaua bilong diwai i gat gutpela kaikai.


Pren bilong mi i go long gaden bilong en. Dispela gaden i pulap long ol samting i gat gutpela smel. Ol meme bilong en i wok long kaikai gras na em i wok long bungim ol naispela plaua.


Sapos mama bilong mi i bin karim yu, na i bin givim susu long yu, olsem bai i gutpela. Sapos olsem, orait taim mi bungim yu long bikrot, mi inap kis long yu na bai i no gat wanpela man i tingting nogut long dispela.


Pren bilong mi, yu stap long gaden, mi laik bai yu ken toktok na ol poroman bilong mi i ken harim nek bilong yu.


Tasol ol mani samting Tair i kisim, em bai i no inap hipim i stap bilong em yet. Nogat. Bai ol i kamap samting bilong Bikpela yet. Na ol manmeri bilong Bikpela bai i kisim olgeta dispela samting Tair i bin bungim, na bai ol i gat planti kaikai tru bilong kaikai, na bai ol i gat ol naispela naispela klos bilong putim.


Mi laik singim wanpela song bilong pren bilong mi. Dispela song i stori long gaden wain bilong en. Antap long liklik maunten long hap graun i gat gris pren bilong mi i bin wokim wanpela gaden wain.


“Mi Bikpela, mi sori tru long Jerusalem, dispela taun nau i bagarap i stap, na bai mi mekim olgeta hevi bilong en i pinis. Nau em i stap olsem ples wesan nating, tasol bai mi mekim planti gutpela samting i kamap long en, na em bai i luk nais tru olsem dispela gaden mi bin wokim long Iden. Na em bai i kamap ples bilong bikpela amamas, na oltaim ol manmeri bilong en bai i singim ol song bilong tenkyu long mi.


Bihain long em i karim bikpela hevi pinis, em bai i lukim planti gutpela samting i kamap, na em bai i amamas moa yet. Bikpela i tok olsem, “Dispela stretpela wokman bilong mi, em i save gut long mi. Em i bin karim hevi bilong ol sin bilong planti manmeri, na long dispela pasin em bai i mekim ol i kamap stretpela manmeri.


Na mi Bikpela, oltaim bai mi was gut na stiaim wokabaut bilong yupela na givim yupela ol samting bilong inapim laik bilong yupela. Nau yupela i stap nogut olsem graun i no gat wara, tasol bai mi mekim yupela i kamap gutpela na strongpela lain manmeri. Na yupela bai i stap gut olsem gaden i gat planti wara na olsem hul wara i no save drai.


God, Bikpela bai i mekim stretpela pasin wantaim pasin bilong litimapim nem bilong en i kamap namel long ol manmeri bilong en, olsem kru bilong kaikai i kamap long gaden na i go bikpela. Na ol arapela lain manmeri bai i lukim.


Olsem na mi God, Bikpela, mi tok olsem. Ol wokman bilong mi bai ol i gat planti kaikai na wara. Tasol yupela ol lain i save givim baksait long mi, bai yupela i stap hangre na bai yupela i no gat wara bilong dring. Ol lain bilong mi, ol bai i amamas, tasol yupela bai i sem nogut tru.


Taim yupela i lukim dispela samting mi mekim long yupela bai bel bilong yupela i amamas tru na bai yupela i kamap strongpela lain tru. Na yupela ol wokman bilong mi bai i save gut long strong bilong mi, Bikpela bilong yupela. Na ol birua bilong mi bai i pilim belhat bilong mi.”


“Na king bai i bekim tok bilong ol olsem, ‘Mi tok tru long yupela, olgeta samting yupela i bin mekim long wanpela bilong ol dispela brata bilong mi i no gat nem liklik, ol dispela samting yupela i bin mekim long mi.’


Jisas i tok moa olsem, “Ol pren bilong mi, mi tokim yupela olsem. Yupela i no ken pret long ol man i save kilim i dai bodi tasol, na bihain ol i no inap mekim wanpela samting moa.


Sapos wanpela man i maritim meri, orait dispela meri em i bilong dispela man i maritim em. Na poroman bilong dispela man em i save sanap na putim yau na amamas tru long harim tok bilong dispela man i marit. Olsem tasol nau amamas i pulap long bel bilong mi.


Ol Kristen i harim dispela tok bilong Agabus, na ol i pasim tok long salim mani i go long ol brata long Judia, bilong helpim ol. Na olgeta Kristen i givim mani inap long skel bilong ol.


Yupela i no ken dring planti na spak. Nogat. Dispela kain pasin i save bagarapim yupela. Yupela i mas larim Spirit bilong God i pulap long yupela.


Holi Spirit wantaim meri bilong Pikinini Sipsip tupela i tok, “Yu kam.” Na olgeta man i harim dispela tok, ol tu i mas tok, “Yu kam.” Na wanem man nek bilong en i drai, em i mas kam. Man i laik dring, em i mas kam na kisim wara bilong givim laip, em i olsem presen bilong God.


Taim ol Filistia i lukim Samson, ol i makim 30 yangpela man bilong ol, bai ol i stap olsem ol poroman bilong en.


Na ol Filistia i givim meri bilong Samson long wanpela bilong ol dispela man i bin i stap poroman bilong Samson long taim bilong marit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan