Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Saveman 2:23 - Buk Baibel long Tok Pisin

23 Taim yumi stap long dispela graun, olgeta samting i save mekim yumi i wari tru na i bel hevi. Na long nait yumi wok yet long tingting planti na i no gat malolo bilong yumi. Dispela pasin tu i no gat as bilong en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

23 Taim yumi stap long dispela graun, olgeta samting i save mekim yumi i wari tru na i bel hevi. Na long nait yumi wok yet long tingting planti na i no gat malolo bilong yumi. Dispela pasin tu i no gat as bilong en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Saveman 2:23
20 Iomraidhean Croise  

Na God i tokim Adam olsem, “Yu bin harim tok bilong meri bilong yu, na yu bin kaikai pikinini bilong dispela diwai mi bin tambuim yu long kaikai. Olsem na nau bai mi bagarapim graun, na ol kaikai bai i no inap kamap gut long en. Oltaim bai yu wok hat tru bilong mekim kaikai i kamap long graun.


Na Jekop i bekim tok olsem, “Mi stap long dispela graun inap 130 krismas tasol. Em i no longpela taim tumas, na mi bungim planti hevi tu. Ol tumbuna bilong mi i bin i stap longpela taim tru long dispela graun, na ol krismas bilong ol i winim tru ol krismas bilong mi.”


Long dispela nait yet king i no inap slip. Olsem na em i tokim ol long bringim dispela buk ol i save raitim tok bilong olgeta samting i bin kamap long kantri bilong en, na bai ol i ritim sampela tok long em.


“Mipela ol manmeri i save stap sotpela taim tasol long graun, na stat long taim mama i karim mipela, ol kain kain trabel i save kamap long mipela.


Yumi man yet i as bilong olkain trabel i kamap long yumi. Yumi yet i save kamapim trabel olsem mambu i save pairap long paia na sutim ol liklik hap paia i go antap.”


Yumi save kirap long moningtaim na wok hat i go inap long nait bilong kisim mani na ol kaikai samting. Tasol nogut yumi wok hat nating. Long wanem, God i save givim malolo long ol manmeri em i save laikim tumas.


Long san na long nait han bilong yu i mekim save long mi. Strong bilong mi i lus olgeta, olsem bikpela san i boinim graun na graun i drai.


Pastaim yu givim hevi long mipela. Tasol nau yu ken mekim mipela i amamas bilong inapim ol dispela taim mipela i karim hevi. Planti yia mipela i stap nogut, olsem na nau yu ken givim amamas long mipela inap olsem olgeta yia nogut.


Mi bin tingting long kisim save long olgeta samting i save kamap long dispela graun, na mi laik tingting gut long en bilong painimaut as tru bilong en. Tasol dispela wok God i givim yumi em i bikpela hevi tru.


Tru tumas, man i gat planti save, em i gat planti wari moa. Na taim save bilong en i kamap bikpela, bel hevi bilong en tu i kamap bikpela moa yet.


Tasol bihain mi tingting gut long ol dispela samting mi bin mekim long hatwok bilong mi, na mi pilim olsem, olgeta dispela samting i olsem samting nating tasol na i no inap long helpim mi liklik. I olsem man i ran i go bilong holimpas win.


Ol wokman i save slip gut long nait, maski ol i gat planti kaikai o kaikai bilong ol i sot. Tasol maniman i no olsem. Em i save wari long ol planti samting bilong en, olsem na em i no inap slip gut.


Sindaun bilong yumi long dispela graun i no gutpela, na oltaim yumi bel hevi na kros na kisim sik.


Mi bin wok strong long kisim gutpela tingting na save na long lukim olkain samting ol man i save mekim long san na long nait.


Bihain king i go bek long haus bilong en. Na long dispela nait em i no kaikai na em i no singautim ol man na meri i kam amamasim em. Na tu, em i no inap slip. Nogat tru.


na tupela i strongim bel bilong ol disaipel. Tupela i tok strong long ol olsem, “Yupela i mas i stap strong long bilip. Yumi laik i go insait long kingdom bilong God, tasol pastaim yumi mas wokabaut long rot i gat planti hevi i stap long en.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan