Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Saveman 2:22 - Buk Baibel long Tok Pisin

22 Oltaim yumi save hatwok na tingting planti long ol samting, tasol dispela i bekim wanem gutpela samting long yumi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

22 Oltaim yumi save hatwok na tingting planti long ol samting, tasol dispela i bekim wanem gutpela samting long yumi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Saveman 2:22
21 Iomraidhean Croise  

Yumi save kirap long moningtaim na wok hat i go inap long nait bilong kisim mani na ol kaikai samting. Tasol nogut yumi wok hat nating. Long wanem, God i save givim malolo long ol manmeri em i save laikim tumas.


Ol wokboi i save, sapos ol i no wok hat, bai ol i no gat kaikai, na dispela i save mekim ol i wok hat tru.


Yumi save hatwok tru long planti yia. Tasol yumi kisim wanem gutpela samting long ol dispela hatwok?


Tasol bihain mi tingting gut long ol dispela samting mi bin mekim long hatwok bilong mi, na mi pilim olsem, olgeta dispela samting i olsem samting nating tasol na i no inap long helpim mi liklik. I olsem man i ran i go bilong holimpas win.


Ol man i mekim wok, ol i save kisim wanem gutpela samting long wok bilong ol?


Tasol mi ting, mobeta yumi gat liklik samting tasol na yumi bel isi. Nogut yumi mekim planti wok oltaim, olsem man i ran i go bilong holimpas win.


I gat man i stap wanpis tasol. Em i no gat pikinini na em i no gat brata, tasol oltaim em i save wok wok, na em i no save malolo liklik. Em i gat planti samting, tasol em i ting dispela i no inap. Em i no save ting olsem, “Bilong wanem mi hatwok nating na mi no gat taim bilong amamas? I no gat man bai i kisim ol dispela samting bilong mi.” Pasin bilong dispela kain man i rabis tru na i no gat as bilong en.


Sindaun bilong yumi long dispela graun i no gutpela, na oltaim yumi bel hevi na kros na kisim sik.


Olsem na mi ting i gutpela sapos yumi bihainim pasin bilong amamas. I no gat arapela gutpela rot bilong yumi bihainim. Olsem na yumi mas kaikai na dring na amamas long ol samting. Tru, wok bilong yumi i hat tumas, tasol yumi ken bihainim pasin bilong amamas long olgeta de God i larim yumi i stap long graun.


Sapos wanpela man i kisim olgeta samting bilong graun, tasol laip bilong em yet i lus, orait dispela olgeta samting bai i helpim em olsem wanem? Bai man i givim wanem pe bilong baim bek laip bilong en?


Nau yu ken givim mipela kaikai inap long dispela de.


Jisas i tok moa olsem, “Olsem na mi tokim yupela, yupela i no ken tingting planti long laip bilong yupela na tok, ‘Bai yumi kaikai wanem samting? Bai yumi dring wanem samting?’ Na yupela i no ken tingting planti long bodi bilong yupela na tok, ‘Bai yumi pasim wanem laplap?’ Ating laip em i winim kaikai, na bodi em i winim ol laplap samting.


Olsem na yupela i no ken tingting tumas long tumora. De tumora em i ken tingting long samting bilong em yet. Hevi bilong wanpela de em inap long dispela de tasol.”


Orait na Jisas i tokim ol disaipel bilong en, “Mi tokim yupela olsem, yupela i mas tingim dispela tok piksa na yupela i no ken tingting planti long laip bilong yupela, na tok, ‘Bai yumi kaikai wanem?’ Na yupela i no ken tingting planti long bodi bilong yupela na tok, ‘Bai yumi pasim wanem laplap?’


Olsem na yupela i no ken wari na tingting planti long yupela bai i kaikai wanem samting, na yupela bai i dring wanem samting.


i mas i stap aninit long ol dispela kain man, na long olgeta man i save helpim ol na mekim dispela kain wok.


Yupela i no ken wari long wanpela samting. Nogat. Oltaim yupela i mas tokim God long olgeta hevi bilong yupela. Yupela i mas prea long God na tok tenkyu long em, na askim em long helpim yupela.


Tasol sapos yumi gat kaikai na laplap samting, orait yumi ken tok, “Em inap long mi.”


God i save wari long yupela. Olsem na olgeta hevi yupela i karim, yupela i mas putim long han bilong en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan