Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemia 2:20 - Buk Baibel long Tok Pisin

20 Orait mi bekim tok long ol olsem, “God bilong heven bai i helpim mipela. Mipela i wokman bilong en, olsem na mipela inap mekim dispela wok. Tasol dispela taun Jerusalem i no taun bilong yupela. Bipo ol tumbuna bilong yupela i no i stap long dispela taun. Olsem na dispela wok i no samting bilong yupela.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

20 Orait mi bekim tok long ol olsem, “God bilong heven bai i helpim mipela. Mipela i wokman bilong en, olsem na mipela inap mekim dispela wok. Tasol dispela taun Jerusalem i no taun bilong yupela. Bipo ol tumbuna bilong yupela i no i stap long dispela taun. Olsem na dispela wok i no samting bilong yupela.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemia 2:20
21 Iomraidhean Croise  

Tasol Serubabel na Josua na ol hetman i tokim ol, “Yupela i no ken helpim mipela long wokim haus bilong God, Bikpela bilong mipela. Mipela yet bai i wokim, olsem King Sairus i bin tokim mipela long mekim.”


Mi harim dispela tok, orait mi sindaun na mi krai planti. Na mi bel hevi i stap na long sampela de mi tambu long kaikai na mi beten long God.


King i harim dispela tok na i askim mi olsem, “Nau yu laik bai mi mekim wanpela samting, a?” Orait mi prea kwik long God bilong heven


Em i tok olsem, “Mi no inap i go lukim king. Sapos king i singautim wanpela man, orait em i ken i go insait long rum bilong em. Sapos nogat, na em i go nating, bai ol i mas kilim em i dai. I gat wanpela rot tasol bilong abrusim dispela lo. Sapos man i go nating long king na king i makim em long stik gol bilong en, bai dispela man i no inap i dai. Olgeta wokman bilong king na olgeta manmeri nating, ol i save long dispela lo. Tasol klostu wan mun i go pinis, na king i no bin singautim mi.”


Na bai em i harim beten bilong ol manmeri bilong en, bipo em i bin lusim ol na ol i stap nating. Bai em i no ken givim baksait moa long ol prea bilong ol.


Yupela i mas prea bai ol Jerusalem i ken sindaun gut. Yupela beten olsem, “Ol manmeri i laikim Jerusalem, ol i ken i stap gut tru.


Olsem na taim yu winim pait pinis, bai mipela i amamas long yu i win. Na bai mipela i tingim dispela na litimapim nem bilong God bilong yumi. Bikpela i ken harim olgeta prea bilong yu.


Tasol ol man i laik bai yu kolim mi stretpela man, ol i ken singaut amamas na i stap belgut. Oltaim ol i ken tok olsem, “Bikpela em i nambawan tru. Em i save laikim tumas bai wokman bilong en i ken i stap gut.”


Long laik bilong yu yet, yu ken mekim gut long ol manmeri bilong Saion. Yu ken sanapim gen banis bilong Jerusalem.


“Olsem na taim Aron i go insait long Rum Tambu, em i mas kisim dispela liklik laplap i gat nem bilong olgeta lain bilong Israel na pasim long bros. Olsem na bai mi Bikpela, mi ken lukim na tingim ol manmeri bilong mi oltaim.


Yu mas wokabaut namel long dispela tupela kain pasin. Sapos man i aninit long God, orait maski em i mekim wanem samting, dispela bai i kamap gutpela tasol.


orait bai mi putim wanpela mak i gat nem bilong ol i stap long en insait long haus bilong mi. Na oltaim ol manmeri bai i lukim na tingim ol. Na biknem bilong ol bai i winim tru nem bilong ol man i bin i gat ol pikinini. Bai mi no inap larim nem bilong ol i pinis.


na bringim i go long ol pris, em ol lain bilong Aron. Na wanpela pris i mas putim wanpela han long dispela plaua na kisim liklik hap na kukim long alta. Dispela liklik hap plaua i makim tru olgeta hap plaua dispela man i ofaim long Bikpela. Na bai Bikpela i smelim dispela ofa bilong kukim wit, na em bai i laikim na i belgut long en.


Putim sampela gutpela paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel wantaim dispela tupela lain bret, na bihain ol i mas ofaim dispela paura long mi, bilong senisim dispela bret.


Na dispela hat king bai i stap long haus bilong Bikpela. Na ol manmeri bai i lukim dispela hat na bai ol i tingim Heldai na Tobiya na Jedaia na bai ol i tingim gutpela pasin bilong Josaia, pikinini bilong Sefanaia.


Na tu, long ol bikpela de bilong lotu, olsem long nupela mun na long ol arapela bikpela de, yupela i mas winim biugel long taim yupela i mekim ofa bilong paia i kukim olgeta na ofa bilong kamap wanbel. Na bai mi tingting long yupela na helpim yupela. Mi God, Bikpela bilong yupela, mi tok pinis.”


Na em i tok, ‘Kornilius, God i harim pinis beten bilong yu, na em i tingting long pasin yu save mekim bilong givim mani samting long ol manmeri i sot long ol samting.


Na Kornilius i lukluk long em na i pret tumas. Em i tok olsem, “Bikman, olsem wanem?” Na ensel i tokim Kornilius olsem, “God i harim pinis beten bilong yu na em i tingting long pasin yu save mekim bilong givim mani samting long ol manmeri i sot long ol samting. Na God i laikim dispela pasin bilong yu.


Bel bilong yu i no stret long ai bilong God. Olsem na yu no inap i stap insait long dispela wok bilong God mipela i mekim. Nogat tru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan