Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Namba 23:19 - Buk Baibel long Tok Pisin

19 God i no save giaman olsem yumi man. Em i no save senisim tingting bilong en olsem yumi. Nogat tru. Sapos em i promis long mekim wanpela samting, orait em i save mekim. Em i save tok tasol na dispela samting i kamap.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

19 God i no save giaman olsem yumi man. Em i no save senisim tingting bilong en olsem yumi. Nogat tru. Sapos em i promis long mekim wanpela samting, orait em i save mekim. Em i save tok tasol na dispela samting i kamap.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Namba 23:19
36 Iomraidhean Croise  

Yu sindaun long dispela graun, na bai mi stap wantaim yu na mekim gut long yu. Olgeta dispela graun bai mi givim long yu na long ol tumbuna pikinini bilong yu, bilong inapim dispela promis mi bin mekim long papa bilong yu, Abraham.


Harim. Mi stap wantaim yu na bai mi lukautim yu long olgeta hap yu go long en. Na bai mi bringim yu i kam bek long dispela graun. Na bai mi no ken lusim yu inap mi mekim kamap olgeta samting mi bin tokim yu long en.”


Sapos sampela man long famili bilong yu i dai insait long taun, orait bai ol dok i kaikai bodi bilong ol. Na sapos sampela i dai ausait long taun, orait bai ol tarangau i kaikai bodi bilong ol. Mi Bikpela, mi tok pinis.’”


Na dispela ofisa i save was long king i bin kam wantaim king. Em i harim dispela tok bilong Elisa, orait em i bekim tok olsem, “Maski sapos Bikpela i opim ol bakstua bilong heven na kapsaitim planti kaikai i kam long yumi, mi ting bai yumi i no inap baim kaikai long liklik mani olsem.” Orait na Elisa i tokim dispela ofisa olsem, “Tru tumas, bai yu lukim dispela samting i kamap, tasol bai yu no inap kaikai dispela wit samting.”


God, yu ting ol dispela gutpela pasin yu bin mekim pinis long mi i no inap, na nau yu mekim narapela samting moa long mi. Yu toksave long mi long samting bai yu mekim long ol lain tumbuna bilong mi. God, Bikpela, nau yet yu lukim mi olsem man i gat biknem


Bikpela i promis pinis long yu olsem, “Bai yu stap pris oltaim oltaim. Yu wankain pris olsem Melkisedek.” Bikpela i tok tru olgeta na em i no inap senisim tok bilong en.


Bikpela, bipo yu bin mekim wanpela strongpela promis long Devit, na yu no inap senisim tok bilong yu. Yu bin tok olsem, “Mi bai mekim wanpela bilong ol lain pikinini bilong yu i kamap king.


Ating God i lusim tingting na i no laik marimari long mipela, a? Ating kros bilong en i pasim marimari?”


Na mi no ken brukim dispela kontrak mi bin mekim wantaim em, na mi no inap senisim wanpela tok bilong mi.


“Mi God bilong mekim gutpela na stretpela pasin olgeta, na mi tingting long dispela na mi mekim promis. Mi tok wanpela taim tasol, na dispela tok bai i stap inap oltaim oltaim. Dispela strongpela promis bilong mi i olsem, mi no ken mekim tok giaman long Devit.


Ol Kedar ol i strongpela soldia na ol i save gut long pait wantaim banara. Tasol ol bai i bagarap, na liklik lain soldia tasol bai i stap. Mi God, Bikpela bilong Israel, mi tok pinis.”


Em tu i gat gutpela tingting na save. Na em inap mekim taim nogut i kamap long ol manmeri nogut. Oltaim Bikpela i save bihainim stret ol tok bilong en. Em bai i kirap na pait long ol man nogut na long ol lain i save poroman wantaim ol man bilong mekim pasin nogut.


Gras i save drai, na ol plaua i save pundaun. Tasol tok bilong God bilong yumi i save stap oltaim oltaim.”


Mi singautim pinis wanpela man bilong hap sankamap long kam, na em bai i flai i kam olsem tarangau, na em bai i mekim ol samting mi tingting long mekim. Mi tok pinis long mekim dispela ol samting, na bai mi mekim ol i kamap olsem mi tok. Ol samting mi makim pinis bilong mekim, em bai mi mekim.


Olsem tasol tok bilong mi bai i no inap kam bek nating long mi. Nogat. Em bai i mekim ol samting i kamap olsem mi tok. Na em bai i kamapim ol samting mi gat laik long ol i mas kamap.


Long dispela as tasol, na graun bai i singsing sori, na skai bai i kamap blakpela. Mi tingting pinis na mi tok long mekim ol dispela samting, na mi no ken senisim tingting bilong mi. Nogat tru.”


“Na bihain, dispela olgeta samting i kamap long King Nebukatnesar olsem Daniel i bin tok.


Mi belhat long yupela, tasol mi no inap mekim save long yupela. Na mi no inap bagarapim yupela gen. Pasin bilong mi i no olsem pasin bilong man. Mi God na mi gat narakain pasin tru, tasol mi stap wantaim yupela. Mi kros, tasol bai mi no inap bagarapim yupela.


Bai yu bihainim olgeta tok bilong yu, na bai yu marimari oltaim long mipela ol Israel, mipela ol lain tumbuna bilong Abraham, mipela ol manmeri bilong yu. Bai yu inapim olgeta promis yu bin mekim bipo tru long ol tumbuna bilong mipela.


Taim bilong ol dispela samting i mas kamap, em i no yet. Olsem na yu mas raitim dispela tok na putim i stap. Tasol i no longtaim na dispela samting mi laik soim yu long en, em bai i kamap. Yu ting bai em i no inap kamap kwik, tasol yu mas wet liklik na em bai i kamap.


Bikpela i tok moa olsem, “Mi tasol mi Bikpela na mi no save senisim tingting bilong mi. Olsem na yupela ol lain tumbuna pikinini bilong Jekop, yupela i no lus olgeta yet.


Mi tok tru, bai mi pinisim yupela olgeta manmeri i bin i gat wankain tingting na i bikhet na givim baksait long mi. Yupela olgeta wan wan bai i dai long dispela ples drai. Mi Bikpela, mi tok pinis.’”


Na Balam i autim dispela tok, “Balak, pikinini man bilong Sipor, harim dispela tok nau mi laik mekim.


Skai wantaim graun bai i pinis, tasol tok bilong mi bai i no inap lus.”


Sapos God i singautim ol man i kam long em, na em i givim ol gutpela samting long ol, orait bihain em i no save senisim tingting bilong en.


Oltaim mi save bel sori long pasin bilong ol dispela brata bilong mi, tasol i no olsem mi ting tok bilong God i lus nating. Nogat. Mi save, planti bilong ol man i bin kamap long lain bilong Israel, ol i no lain tru bilong Israel.


Sapos yumi promis long bihainim em, na yumi no bihainim dispela tok bilong yumi, em bai i bihainim yet tok em i bin mekim. Em i no inap senisim tok bilong em yet. Nogat tru.”


Mi wok long helpim ol long bilip strong na wetim God i givim laip bilong i stap oltaim long ol. Bipo tru, taim God i no mekim wanpela samting i kamap yet, em i tok pinis long em bai i givim dispela laip long yumi. Na em i no save giaman.


Olsem na nau i gat tupela tok i stap, em promis bilong God na dispela tok tru antap em i bin mekim. Tupela i no inap senis, na long dispela tupela tok God i no inap tru long giaman. Olsem na yumi ol manmeri i bin ranawe i go hait klostu long God, yumi ken tingim dispela promis bilong God na yumi ken strongim tru bel bilong yumi long wet long kisim ol dispela samting God i promis long givim long yumi.


Tasol God yet i tok tru antap, na Jisas i kamap pris. Buk bilong God i tok olsem, “Bikpela i tok tru antap pinis, ‘Bai yu stap pris oltaim oltaim,’ na em i no inap senisim tok bilong en.”


Olgeta gutpela samting yumi save kisim na olgeta presen i gutpela tru, em olgeta i save kam long heven. Papa i bin mekim kamap olgeta lait bilong skai, em i save salim dispela ol samting i kam daun long yumi. Dispela Papa em i no save senisim nabaut pasin bilong en. Em i no olsem tewel bilong wanpela samting san i mekim i kamap, na em i go longpela na bihain em i go sotpela gen. Nogat.


Buk bilong God i tok olsem, “Dispela spirit God i bin putim i stap insait long yumi, em God i laikim tumas long em i mas i stap aninit long em wanpela tasol.”


Bikpela i inapim tru olgeta gutpela promis em i bin mekim long ol.


Yu no ken ting dispela tok bilong God bai i senis. Nogat tru. God, em i strong bilong yumi Israel na em i no save giaman o senisim tingting bilong en. Nogat. God i no man, olsem na em i no save senisim tingting bilong en.”


Na long dispela taim bai mi mekim olgeta samting nogut i kamap long famili bilong Eli olsem mi bin tok.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan