Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Namba 18:1 - Buk Baibel long Tok Pisin

1 Bikpela i tokim Aron olsem, “Sapos yu wantaim ol Livai na ol pikinini man bilong yu i no mekim wok stret long haus sel bilong mi, orait bai yupela i gat asua na yupela yet i mas karim hevi bilong dispela rong. Tasol sapos yu wantaim ol pikinini man bilong yu i mekim rong long wok pris, orait yupela tasol bai i karim hevi bilong dispela rong.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

1 Bikpela i tokim Aron olsem, “Sapos yu wantaim ol Livai na ol pikinini man bilong yu i no mekim wok stret long haus sel bilong mi, orait bai yupela i gat asua na yupela yet i mas karim hevi bilong dispela rong. Tasol sapos yu wantaim ol pikinini man bilong yu i mekim rong long wok pris, orait yupela tasol bai i karim hevi bilong dispela rong.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Namba 18:1
22 Iomraidhean Croise  

Oltaim Aron i mas putim dispela laplap i gat dispela medal long het bilong em. Olsem bai mi Bikpela, mi inap kisim ol ofa ol Israel i givim long mi. Na sapos ol i popaia long sampela pasin bilong mekim ofa, maski, Aron bai i karim asua bilong rong bilong ol.


Bihain long em i karim bikpela hevi pinis, em bai i lukim planti gutpela samting i kamap, na em bai i amamas moa yet. Bikpela i tok olsem, “Dispela stretpela wokman bilong mi, em i save gut long mi. Em i bin karim hevi bilong ol sin bilong planti manmeri, na long dispela pasin em bai i mekim ol i kamap stretpela manmeri.


Yumi olgeta i olsem sipsip i raun nabaut, na yumi wan wan i bin bihainim laik bilong yumi yet. Bikpela inap mekim save long yumi, bilong bekim asua bilong ol sin bilong yumi, tasol em i no bin mekim olsem. Nogat. Em i bin mekim wokman bilong en i karim ol dispela pen yumi yet i mas karim.”


“Bihain yu mas slip long sait bilong han kais bilong yu, na bai yu mas pilim hevi bilong asua bilong ol manmeri bilong kantri Israel. Yu mas slip i stap olsem inap 390 de. Dispela 390 de i makim 390 yia ol manmeri bilong kantri Israel i mas karim hevi bilong rong bilong ol.


“Watpo yupela i no i stap insait long haus sel bilong God na kaikai abus bilong dispela ofa bilong rausim sin? Em i wanpela ofa God i makim bilong em yet na em i givim long yupela bai yupela i pinisim asua bilong ol manmeri na rausim sin bilong ol.


Sapos yupela pris i larim wanpela man nating i kaikai, bai dispela man i gat asua na em i mas bekim ol kaikai long pris. Long wanem, mi Bikpela mi save makim ol dispela ofa i bilong mi yet na i tambu.”


Yupela pris i mas bihainim olgeta lo mi bin givim yupela. Sapos yupela i sakim tok bilong mi, bai yupela i mekim rong na i gat asua na bai mi kilim yupela i dai. Mi Bikpela, mi save makim yupela pris bilong mi yet na mi tok olsem.


Yupela i bin i go raun long dispela kantri na lukim graun bilong en inap 40 de. Olsem na nau yupela i mas karim hevi bilong sin bilong yupela inap 40 yia. Mi makim wanpela wanpela yia bilong inapim olgeta wan wan de yupela i bin raun long dispela kantri. Na dispela bai i mekim yupela i save, mi no laikim tru pasin bilong bikhet.


Maski wanem man bilong mipela i go klostu long haus sel bilong God, bai God i kilim em i dai. Olsem na bai mipela olgeta i dai.”


Na raitim nem bilong Aron long stik bilong lain Livai.


Orait na Moses i kisim olgeta stik na putim klostu long Bokis Kontrak bilong Bikpela insait long haus sel.


“Na tu yupela i ken kisim ol arapela ofa ol arapela Israel i givim mi, em ol dispela ofa ol pris i save holim long han na mekim i go i kam long ai bilong mi. Mi givim dispela kaikai long yu na long ol pikinini bilong yu long olgeta taim. Olgeta manmeri long famili bilong yupela i klin pinis long ai bilong mi, ol i ken kaikai ol dispela abus samting.


“Bringim ol lain bilong Livai i kam na makim ol olsem ol wokman bilong pris Aron.


Bipo ol i stap long maunten Sainai na Bikpela i makim ol man long lain bilong Livai long lukautim dispela Bokis Kontrak. Ol dispela man i mas holim wok pris na tokim ol manmeri olsem God bai i mekim gut long ol. Na ol i save mekim dispela wok i kam inap nau.


Ol lida bilong yupela ol i laik helpim yupela, na ol i save was long yupela oltaim. Na bihain bai ol i mas tokim God long olgeta wok ol i bin mekim. Olsem na yupela i mas bihainim tok bilong ol na i stap aninit long ol. Sapos yupela i mekim olsem, orait ol bai i amamas na mekim wok bilong ol, na ol bai i no inap bel hevi. Sapos ol i bel hevi long lukautim yupela, dispela bai i no helpim yupela.


Yumi yet i no gat strong bilong daunim sin. Tasol yumi no ken ting, dispela hetpris bilong yumi em i no inap sori long yumi. Nogat. Olgeta traim i save kamap long yumi, dispela olgeta i bin kamap pinis long em bilong traim em tu. Tasol em i no mekim sin.


Krais i bin hangamap long diwai kros na i karim sin bilong yumi long bodi bilong em yet. Em i mekim olsem bai yumi ken lusim pasin bilong sin olgeta, na yumi ken i stap laip na bihainim ol pasin i stret olgeta. Ol i bin paitim em nogut, na long dispela pen em i karim em i mekim yupela i kamap orait gen.


Maika i mekim dispela yangpela Livai i kamap pris bilong en, na em i stap long haus bilong Maika.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan