Namba 14:19 - Buk Baibel long Tok Pisin19 Bikpela, yu save marimari na sori long mipela olgeta na yu no save senis. Olsem na mi askim yu long rausim sin bilong ol dispela manmeri, olsem yu bin mekim long taim ol i lusim Isip na yu save mekim i kam inap nau.” Faic an caibideilBuk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC19 Bikpela, yu save marimari na sori long mipela olgeta na yu no save senis. Olsem na mi askim yu long rausim sin bilong ol dispela manmeri, olsem yu bin mekim long taim ol i lusim Isip na yu save mekim i kam inap nau.” Faic an caibideil |
Long dispela driman, mi lukim ol grasopa i pinisim olgeta gras samting long dispela graun. Olsem na mi tok olsem, “God, Bikpela, yu mas rausim sin bilong ol manmeri bilong yu, ol Israel. Ol i liklik lain tasol, na ol i no gat strong. Sapos yu bekim pasin nogut bilong ol bai ol i stap gut olsem wanem?”
Na em i prea long Bikpela olsem, “Bikpela, yu harim tok bilong mi. Mi no lusim ples yet na mi save pinis, bai yu mekim olsem nau yu mekim. Olsem na mi ranawe na mi laik i go long Tarsis. Mi save, yu God bilong sori na marimari. Yu no save belhat kwik. Nogat. Oltaim yu save laikim ol manmeri tumas. Yu save redi long lusim sin bilong ol manmeri na long lusim pasin bilong bekim rong bilong ol.
Bikpela, mi bin harim tok long ol samting yu bin mekim long strong bilong yu na mi kirap nogut. Ol bikpela bikpela samting yu bin mekim bipo, mi laik bai yu mekim gen long taim bilong mipela, bai ol man bilong dispela taim tu i ken save long pasin bilong yu. Tru, yu gat kros long mipela, tasol yu God bilong sori, na mi askim yu long sori long mipela na helpim mipela.