Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Namba 12:6 - Buk Baibel long Tok Pisin

6 Orait Bikpela i tok, “Yutupela harim tok bilong mi. Taim wanpela profet i stap namel long yupela Israel, mi save soim mi yet long em long samting olsem driman na mi save givim tok long em long driman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC

6 Orait Bikpela i tok, “Yutupela harim tok bilong mi. Taim wanpela profet i stap namel long yupela Israel, mi save soim mi yet long em long samting olsem driman na mi save givim tok long em long driman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Namba 12:6
50 Iomraidhean Croise  

Bihain Bikpela i givim tok long Abram long samting olsem driman. Bikpela i tokim em olsem, “Abram, yu no ken pret. Mi olsem hap plang i save haitim yu. Mi save was gut tru long yu. Na bai mi mekim yu i kamap man i gat biknem tru.”


Tasol nau yu mas salim meri i go bek long man bilong en, longwanem, dispela man em i profet bilong mi. Na bai em i prea long helpim yu, na bai yu no ken i dai. Tasol sapos yu no salim meri i go bek, bai yu dai wantaim olgeta manmeri bilong yu.”


Taim em i slip em i driman, na em i lukim wanpela lata, as bilong en i stap long graun na het bilong en i go antap long heven. Na ol ensel bilong God i wokabaut i go antap na i kam daun long dispela lata.


Jekop i kirap long slip na i tok olsem, “Mi no bin save Bikpela i stap long dispela ples. Tasol tru tumas em i stap.”


Long wanpela taim Josep i driman, na em i stori long ol brata. Na ol i harim na bel bilong ol i nogut moa yet.


Na bihain Josep i driman gen na em i stori long ol brata. Em i tok olsem, “Mi lukim narapela driman gen. Mi lukim san na mun na 11-pela sta i daunim het bilong ol long pes bilong mi.”


Long nait God i kamap long Jekop long samting olsem driman, na em i singaut olsem, “Jekop, Jekop.” Na Jekop i tok olsem, “Yes, mi stap.”


Tasol long dispela nait Bikpela i tokim Natan olsem,


Bikpela i tok pinis, orait Solomon i kirap na em i save olsem em i bin driman. Orait bihain em i go bek long Jerusalem na i go sanap klostu long Bokis Kontrak bilong Bikpela. Na em i mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta na ol ofa bilong kamap wanbel wantaim God. Na bihain long dispela, em i mekim bikpela kaikai bilong ol ofisa na ol wokman bilong en.


Na long nait Solomon i slip long Gibeon na Bikpela i kamap long em long wanpela driman. Na God i tok, “Yu ken askim mi long wanem samting yu laikim, na bai mi givim yu.”


“Taim yumi slip long bet long nait, God i save mekim kain kain driman i kamap long yumi.


Mi kisim dispela tok long nait, long taim ol man i save slip strong. Mi slip i stap, na ol kain kain tingting i go i kam long het bilong mi.


Em i tokim ol dispela king olsem, “Mi makim ol dispela manmeri bilong mekim wok bilong mi na yupela i no ken mekim pasin nogut long ol. Yupela i no ken mekim nogut long ol profet bilong mi.”


Bipo tru yu bin givim driman long ol wokboi tru bilong yu, na yu tokim ol olsem, “Mi makim pinis wanpela nambawan soldia, na mi putim hat bilong king long het bilong en. Mi kisim em namel long ol manmeri na putim em i stap king.


Orait Bikpela i tokim Moses, “Harim, mi bai mekim yu olsem God long ai bilong king, na brata bilong yu Aron, bai i kamap olsem profet bilong yu na i givim tok bilong yu long king.


“Mi harim pinis tok giaman ol dispela profet i save autim long nem bilong mi. Ol i save tok olsem, ‘Mi bin lukim driman. Mi bin lukim driman.’


Mi Bikpela, mi tok stret, sapos profet i lukim driman nating, em i ken stori long dispela driman bilong en. Tasol sapos mi givim tok long wanpela man, orait em i mas autim stret dispela tok bilong mi. Tok bilong mi i olsem gutpela kaikai bilong wit, na tok bilong ol dispela profet i samting nating olsem skin bilong wit tasol.


Mi Esekiel, mi stap wantaim ol Juda, klostu long wara Kebar, long kantri Babilon. Ol Babilon i bin kalabusim mipela na kisim mipela i kam long dispela hap. Na long de namba 5 bilong namba 4 mun bilong namba 30 yia, heven i op na mi lukim God long ol samting olsem driman.


Orait mi wanpela tasol i stap na mi lukim dispela samting i narakain tru. Mi lukim dispela samting olsem driman na strong bilong mi i pinis olgeta na pes bilong mi i senis tru.


Orait long dispela nait tasol, God i soim Daniel as bilong dispela driman bilong king. Na Daniel i litimapim nem bilong God


Long namba wan yia bilong Belsasar i stap king bilong Babilon, mi Daniel mi lukim samting olsem driman long nait. Na mi raitim stori bilong dispela driman long wanpela buk. Driman i olsem.


Long dispela driman wantu mi go kamap long distrik Elam, na mi sanap insait long banis bilong biktaun Susa. Mi sanap klostu long wara Ulai.


Tasol ol i no harim tok. Nogat. Long taun Gileat ol i mekim planti pasin nogut, olsem na bai ol i lus tru. Long taun Gilgal ol i save ofaim ol bulmakau long ol alta nogut bilong ol. Olsem na ol dispela alta bai i bruk na i kamap hip ston nating i stap long ples klia.”


Bikpela i tok, “Long dispela taim bai mi mekim ol manmeri bilong Jerusalem na bilong ol arapela hap bilong Juda ol i sindaun gut gen.


Long nait mi lukim wanpela samting olsem driman, na mi lukim wanpela ensel bilong Bikpela i sindaun long retpela hos. Dispela hos i sanap i stap namel long ol diwai long wanpela ples daun, na ol arapela hos i sanap baksait long em. Sampela hos i retpela na sampela i waitpela na sampela i gat makmak. Na ol ensel i sindaun long ol dispela hos.


Na mi save harim tok God i autim. God I Gat Olgeta Strong i mekim samting olsem driman i kamap long mi, na mi lukluk strong na mi lukim dispela samting klia tumas.


Josep i tingting yet long dispela, na long driman wanpela ensel bilong Bikpela i kamap long em. Ensel i tok olsem, “Josep, yu man bilong lain bilong Devit, yu no ken pret long kisim Maria olsem meri bilong yu. Harim. Dispela pikinini i stap long bel bilong en, em Holi Spirit i bin givim long em.


Taim Herot i dai pinis, orait long Isip ensel bilong Bikpela i kamap long Josep long driman.


Long dispela tok yupela yet i soim olsem, yupela i lain pikinini bilong ol man i bin kilim i dai ol profet.


“Olsem na yupela harim. Mi bai salim ol profet na ol man i gat gutpela tingting na ol saveman bilong lo i kam long yupela. Tasol yupela bai i kilim sampela i dai na nilim sampela long diwai kros na wipim sampela insait long ol haus lotu bilong yupela. Na bai yupela i wok long rausim ol long ol taun bilong yupela na mekim ol i ranawe i go long ol arapela taun.


Jisas i tok moa olsem, “Jerusalem, Jerusalem, yu save kilim ol profet i dai, na yu save kisim ol man God i salim i kam long yu na tromoi ston long ol bilong kilim ol i dai. Planti taim moa mi laik bungim ol pikinini bilong yu, olsem kakaruk meri i save bungim ol pikinini bilong en aninit long wing bilong en. Tasol yupela i no laik.


Na tu, taim Pailat i sindaun i stap long sia bilong jas, meri bilong en i bin salim tok i kam long em olsem, “Yu no ken mekim wanpela samting long dispela stretpela man. Long nait mi lukim em long wanpela driman, na mi pilim bikpela hevi.”


Orait na wanpela ensel bilong Bikpela i kamap long Sekaraia na i sanap i stap long han sut bilong alta bilong ofa bilong smok i gat gutpela smel.


Na bihain em i kam ausait na em i no inap mekim toktok long ol. Olsem na ol i save, em i bin lukim narakain samting insait long haus bilong God. Em i mekim toktok long ol long han bilong en tasol. Na maus bilong en i pas i stap.


Na sapos yumi tok, ‘Em i samting bilong ol man tasol,’ orait olgeta man ol bai i tromoi ston long yumi, long wanem, ol i bilip strong olsem Jon em i profet.”


Em i lukim skai i op, na wanpela samting i kam daun, em i olsem bikpela laplap tru. I gat samting i holim 4-pela kona bilong en na i slekim i kam daun long graun.


Orait Pita i tingting planti na i tok, “As bilong dispela driman mi lukim, em i olsem wanem?” Em i tingting olsem yet, na dispela ol man Kornilius i bin salim ol i kam, ol i kamap. Ol i bin askim ol man long haus bilong Saimon i stap we, na nau ol i kam sanap long dua.


Na em tasol i givim ol presen olsem. Long sampela man em i givim wok aposel. Na long sampela em i givim wok profet. Na long sampela em i givim wok bilong autim gutnius long ol manmeri. Na long sampela em i givim wok pasto na wok bilong skulim ol manmeri long ol pasin God i laikim.


Tasol God, Bikpela bilong yupela, em bai i makim wanpela brata bilong yupela na mekim em i kamap profet olsem mi yet. Na yupela i mas bihainim tok bilong en.


Bai mi makim wanpela man namel long ol manmeri yet, na bai em i kamap profet olsem yu. Na bai mi givim tok bilong mi long em, na taim mi tokim em long autim wanpela tok long ol manmeri, orait bai em i autim.


Bipo long planti taim na long planti pasin God i bin givim tok long ol tumbuna bilong yumi long maus bilong ol profet.


Na ol manmeri bilong graun bai i amamas long lukim tupela i dai pinis, na ol bai i singsing na kaikai na givim presen long ol pren bilong ol. Long wanem, dispela tupela profet i bin givim pen nogut long olgeta manmeri i stap long graun.


Na mi bai salim dispela tupela man bilong autim tok bilong mi. Tupela bai i pasim klos bilong sori, na tupela bai i autim tok bilong mi i go inap long 1,260 de.”


Olsem na em i askim Bikpela olsem, “Bai mi mas mekim wanem samting?” Tasol Bikpela i no bekim tok long em long driman, o long ston bilong painimaut laik bilong God, o long maus bilong ol profet. Bikpela i no bekim wanpela tok. Nogat tru.


Orait Samuel i harim dispela tok na em i slip long bet inap long tulait. Na long moningtaim Samuel i kirap na i go opim dua bilong haus bilong Bikpela. Tasol Samuel i pret long tokim Eli long em i bin lukim dispela samting olsem driman.


Na Bikpela i save kamap long Samuel long Silo na givim tok long em.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan